Преглед
Интернет језик је доступан Два значења: једно се односи на термине и речник који се односи на Интернет и рачунарску технологију и апликације; други се односи на језик који људи користе за комуникацију и изражавање путем компјутерских интернет медија.
Интернет језик је нова језичка форма која се са развојем интернета разликује од традиционалних равних медија. Са својом сажетом и живописном формом, фаворизовао је велики број корисника интернета од свог рођења и брзо се развијао.
Internet languages include pinyin or abbreviations of English letters. Network animations and pictures that contain a certain meaning of numbers and vivid images were mainly the methods that networms took to improve the efficiency of online chatting or for certain specific needs. Over time, a specific language was formed. The new vocabulary emerging on the Internet mainly depends on its own vitality. If those energetic Internet languages can withstand the test of time, we can accept them after conventions are established. And if it cannot stand the test of time, it will soon be abandoned by netizens.
Историјска еволуција
Извор
The emergence and dissemination of this type of language mainly depends on the Internet population, as well as a large number of mobile phone users. Internet languages such as "dinosaurs, crushes, mold girls, frogs, jealous men, and Dongdong" often appear in chat rooms. Words such as "next door, upstairs, downstairs, landlord, diving, and watering" often pop up from their posts in BBS. There are rich and vivid emoticons in QQ chats, such as a waving hand representing "Goodbye, a puffing cup means drinking tea. "Near dialect words" are also used more and more in mobile phone text messages, such as "Lengsong" (Northwest Dialect, pronunciation lěng sóng, meaning "exhaustion"), etc..
Развој
Ако обратите пажњу и сумирате речи које људи често изговарају када изражавају бес последњих година, наћи ћете јасан еволуциони пут. Односно, оно "вау си" које су првобитно увели Хонг Конг и Тајван (иако касније у Кини то углавном значи изненађење, испрва је било проклетство) -Јеботе - ослањам се на - ја сам доле (сада више у овом буквално цивилизованијем облик)-Вртог ми се, идем-смејем се. Зашто су они у средини прихваћени од људи од почетка до каснијег напуштања, ово је језик народа. река историје, а само они које већина људи препознају имаће трајну виталност.
Као одговор на пролиферацију онлајн језика на Интернету, многи стручњаци су упутили апел да се одупру вулгарном и вулгарном Интернет језику као што су „иоумеи“ и „дан паин“, и да се корисницима интернета обезбеди чисто интернет окружење.
Дакле, може се ширити јер се препознаје и одражава одређену реалност, слично интернетским терминима као што су ваша сестра и Дан Паин, који живо одражавају расположење корисника интернета у то време. Зашто се не могу користити за изражавање емоција? Можда ће у адолесценцији интернет термина бити много лоших речи, али колико дуго ове речи могу да опстану, мора се повући велики знак питања.
Врста фразе
Тип слова
Унос фонта је најосновнији облик онлајн ћаскања, а знакови морају бити послати на екран друге стране преко тастатуре или екрана на додир. Брзину куцања је дефинитивно тешко синхронизовати са размишљањем, а далеко од тога да је згодна као директан дијалог. Стога, замена кинеских знакова једноставним и ефикасним словима постаје проблем. Нетизенс су први избор за ћаскање. Његово богатство конотације превазишло је формални текстуални начин изражавања.
На пример: ГГ (брат), ЈС (профитни посао), ПФПФ (дивим се и дивим се), ЗТ (репост) итд. Језик обично издваја прво слово кинеске фразе, што је лакше разумети и препознати, тако да може бити широко прихваћен и дистрибуиран. Слични су му интернет термини који су скраћени или промењени од енглеских фраза, као што је ГФ (пријатељица, девојка). ), ПК (изведено од речи „плаиеркилл“ у онлајн играма, што значи изазов, убиство и коначна елиминација). Многи од ових термина нису у складу са граматичким нормама енглеског језика, или су чак погрешни, као што је ЦУ (видимо се, збогом), добро добро учење, дан до краја (учите марљиво, дан горе сваки дан), али због једноставности облик, погодан унос и прецизан израз, има веома високу учесталост коришћења на Интернету.
Нумберс Типе
Арапски бројеви се чешће користе у четовима. Корисници интернета користе бројеве Хомофонија и подразумевано значење ликова изражавају многе термине из свакодневног живота у облику комбинације бројева. Једноставно се пише и на први поглед изгледа јасно, као што су: 886 (ћао), 9494 (то је то), итд. У нормалним околностима, значења 10 арапских бројева су следећа: 0——ти, 1 ——један, значи, ти, 2——љубав, гладан, 3——рођење, размишљање, дубоко, истинито, расуто, 4 —— Мисли, Губи, Да, Смрт, Син, Свет, 5—— Ја, Иди, Воо, Данце, Суфферинг, Али , Драга, извини, иди, 8-обожавање, немој, не, бар, помози, 9-само, иди, сачувај, додај, и на дуже време. Према овој конвенцији, многи богати садржаји могу бити написани арапским бројевима. Изражено у различитим пермутацијама и комбинацијама.
Мешовитог типа
Када једноставна слова и бројеви нису довољни да изразе емоционалну привлачност корисника интернета, модел који их меша са текстом, енглеским речима, итд. према потребама, постаје мрежа. Претходни изрази који нису уобичајени, као што су: срећа (комбинација) кинеских речи и енглеских глаголских суфикса који означавају процес уживања у срећи), 3к (комбинација бројева и енглеских слова, хвала), ме2 (метоо, комбинација енглеских речи и бројева) , и ја), + У (комбинација аритметички симболи и енглеска слова, хајде), овај мрежни термин са више знакова несумњиво није у складу ни са једном језичком спецификацијом, или чак нема правила која треба поштовати, али је заснован на једноставности , Облик изражавања који има за циљ „разумевање и говор јасно" омогућава нетизенима да се слободно играју без ограничења традиционалног језика и граматике.
Реч која значи варијантни тип
On the Internet, homophonic terms derived from original words such as text, phrases, or English words are quite common. The expression of mutated online words The meaning of is far from the literal original meaning, but its popularity and usage environment determine that most netizens will not have ambiguity. This kind of Internet words are more commonly used such as: Fans-the transliteration of English fans, the meaning of being super infatuated with someone or something; jam-over prizes; porridge-like; bamboo (or board pig)-moderator; yuba ——The server owner; the group of pigs——the group owner, etc. The extensive use of homophones overcomes the rigidity and dullness of the text in online communication, and increases the spirituality of the text, so it is very popular among netizens. In addition to homophones, more familiar phrases in traditional languages have also been given new meanings, such as: "dinosaur"-a long, unattractive female netizen, with a derogatory meaning of speech. The equivalent of "frog" refers to Ugly-looking male netizens.
Мрежа говорног језика
Иако је онлајн ћаскање углавном буквална комуникација, његова суштина је и даље колоквијална. Стога је примена модалних партикула у свакодневном животу такође веома честа на Интернету. Интернету недостаје други језик тела и израза за комуникацију лицем у лице. Модалне честице могу у потпуности да истакну и мобилишу атмосферу онлајн комуникације. На пример: "Вау, коначно си се појавио!" "Ох, то је Јиангзи!" итд. У ове две примере реченице, "Вау, ох" се такође често користи у животу, без обзира на његове оригиналне атрибуте. Како, користе се као модалне помоћне речи на Интернету.
Врста слике
Интернет уређаји за ћаскање као што су рачунари и мобилни телефони немају функцију емоционалне синхронизације током комуникације лицем у лице. Тешко је постићи савршене резултате само коришћењем ликова за изражавање емоција корисника интернета. Комбинација специјалних симбола за формирање занимљивих израза карактера може боље да надокнади овај недостатак, као што су: „(^_^) ”——осмех, „(╯ ^╰) ”—— тужно лице, „: Д”—— Отвори уста и смеј се и чекај. Према анкети, на Интернету постоји скоро 200 популарних емотикона, од којих су сви креирани од стране корисника интернета у симулацији комуникације у стварном животу. Они су живописни и живописни, и имају снажне и ефикасне визуелне стимулансе за примаоце. Природно их прихватају многи корисници интернета. Тражио након.
Многи софтвери за инстант ћаскање, као што су КК, ВеЦхат, итд., задовољавају потребе Интернета, користећи гиф слике за креирање и учвршћивање великог броја ликова и животињских израза, што је погодно за кориснике интернета да шаљу директно једни другима када их користе . Ове слике су живописније и занимљивије. , Штеди много времена када корисници мреже ћаскају и чини ћаскање емотивнијим.
Данас, било да се ради о рачунару или мобилном телефону, емојији су постали суштински онлајн језик у алатима за ћаскање.
Речник evolution type
Иновација је основни елемент Интернет језика. Било која врста интернет језика има нове идеје различите од традиционалних језика, али већина њих је заснована на традиционалним језицима. Изнад, са развојем друштва и напретком науке и технологије, стално се појављује и нови речник. Ова врста иновације се прво рефлектује на Интернету, протеже се од Интернета до живота и коначно је прихваћена од стране академске заједнице, као што је: „Диаоси“—првобитно је то био термин који је створио „Биттер Б Иоутх“ у духу самозатајног. Првобитно је замишљен да буде подругљив израз за класу мушкараца са карактеристикама да су сиромашни, ружни, стари, досадни, ниски и дебели. Трагајући, еволуирао је од нецивилизованог значења када је први пут настао у културни феномен. У крајњој линији, то је одраз кинеског културног феномена и отворених друштвених проблема. „Гао Фу Схуаи“-Описује да су мушкарци беспрекорни у погледу висине, изгледа и богатства. Еволуирао је из јапанских стрипова и ферментирао у популаран речник на Интернету. Његов одговарајући антоним је "Патуљак и сиромашан".
Отворено мрежно окружење чини нови речник брзо популаризованим. Скоро сваке године постоји доста популарних речи на мрежи. На пример, 2013. године било је чак 1.350 популарних нових речи. И „око 1.000 нових лингвистичких речи појављује се у савременом кинеском сваке године“.
Скраћено и проширено
Интернет језик тежи једноставности, иновативности, живописности и јасноћи изражавања, и неће задовољити традиционалне језичке норме, што елиминише препреке његовом произвољном извођењу. Фраза или реченица коју формира, такође је пуна контрадикција са традиционалном граматиком, као што је: „Здраво , Да Пу Бен" - скраћена употреба четири идиома: "Срећан сам чути и видети, бити срећан, славити са целим светом, и рећи једни другима." „——Живот је већ тако тежак, па га немојте пуштати. Сви ови интернет „идиоми“ имају заједничку особину, а то је да се релативно потпуна дуга реченица скраћује на четири знака, а ова четири знака нису једина пратећа тачка у реченици, а нове формиране речи нису у складу са кинеском фразом. Режим, наравно, да ли његова популарност може да одреди њену дуговечност, још увек треба да прође тест времена. Поред тога, постоји и нова реч састављена расцепа текста, као што је Зуозхао Гонгсхен (супер јак), који је такође нестандардан интернет термин, за разлику од горе поменуте реченице сажете у четири речи.По својим карактеристикама и значају су очигледнији.
Врста реченице
Корисници интернета имају истанчан осећај за право друштво и вруће тачке на интернету. Напротив, ове вруће тачке ће такође изродити неке нове интернет термине, као што је Струк, добро је да се тинејџер ожени са мном." Ова реченица потиче из песме на интернету, а „Мој тата је Ли Ганг“ је јака реакција изазвана друштвеним вестима, и слично, „Јуанфанг, шта ти мислиш“ „Моји пријатељи и ја смо били запањени“ и тако даље. Како су ове реченице постале популарне, обим и конотација њихове употребе наставили су да се мењају.
To sum up, "Internet language is not only a simple replacement of ideographic, phonetic or representation in language", its nine basic characteristics basically cover the netizens’ An attitude towards the times. The open and virtual Internet and hundreds of millions of netizens determine the diversification of online language development. Time and history will eventually eliminate languages that are out of touch with the times, and they will inevitably produce a large number of new words and sentences in accordance with the times.
Социал Евалуатион
China Education and Research Computer NetworkLiang Rui Chen Jiandong
Интернет језик је постао неопходан за интернетске кориснике Интернета. Међутим, у свакодневним животним апликацијама, због неких баријера у комуникацији са вокабуларом, Интернет језик не само да доноси људима осећај новости, већ и изазива непријатности у комуникацији људи.
This issue has also attracted the attention of the competent authorities. The National Language Reform Commission held an expert seminar on English alphabetic words and online languages to standardize online languages.
За више од 40 милиона корисника интернета, онлајн језик има јединствен шарм. Студент је у интервјуу рекао да је онлајн језик такође врста културе. Пре свега, да бисмо уштедели невоље, као што је „збогом“ на Интернету, обично се уместо тога користи само број „88“. Друго, многи термини на Интернету имају своја значења, као што су „роокие“, „диносаурус“ и тако даље. Ако директно кажете да сте „заиста ужасан почетник“ или „ово је заиста ружна девојка“, осећаћете се изгубљено. Неки укус. Постоји и употреба "заливања" за описивање непожељних постова на форуму, што је веома живописно, а друге речи можда не изражавају овај осећај. Интернет је релативно слободан виртуелни простор, а традиционалне језичке норме и значења треба свесно одржавати и не извртати.
За интернет језик, став стручњака прошао је процес од „одбацивања” до „истраживања норми”.
Одбор за реформу националног језика и карактера
A person in charge of the Одбор за реформу националног језика и карактера said that the Internet language has attracted their attention, but still At the stage of research and discussion, we must first have a better understanding and understanding of network language, and then we can decide when and how to standardize.
Пошто не можемо да смислимо добар план за регулисање мрежног језика, где ће ићи мрежни језик? Неки ауторитативни речници у Сједињеним Државама, Британији и другим земљама већ су укључили неке онлајн језике. Хоће ли их обухватити и „Модерни кинески речник“, који је ауторитативни домаћи речник мандарина? Своје ставове изнели су неки стручњаци из Речника Института за проучавање језика Кинеске академије друштвених наука. Зханг Тиевен, помоћник истраживача у канцеларији за речнике, верује: „Да ли се онлајн језик може укључити или не мора да прође кроз процес природне селекције.
„Дао је пример.“, али сада га сви зову мобилни телефон, али мало ко га зове „Велики брат“. Надлежно одељење није предвидело да се „Велики брат” не може позвати, нити је користило административну моћ да то спроведе. Али сви осећају да израз „Велики брат” није добар, и да има природу подземља. Сада када су мобилни телефони већ ушли у домове обичних људи, нема потребе да их називамо „Велики брат тата“, па је та реч елиминисана. Прошло је мање од две или три године између. Ово је природни процес селекције.
The birth of new words is more based on conventions. Everyone agrees that they have vitality. This part of the new words will be included in the "Modern Chinese Dictionary". The development of online languages will also have a trend in the future: some of them fend for themselves like "Big Brother"; the other will come off the Internet and become people's daily language.
Џанг Тивен је рекао да канцеларија за речнике тренутно саставља „Речник нових речи“. Неки онлајн језици, као што су „роокие“, „правн“ и „ирригатион“ могу одражавати нове ствари и могу бити укључене речи које прихватају сви и које се чешће користе. Речник је званично објављен 2009. године.
Дана 10. новембра 2010. године, у насловном наслову „Јиангсу Геили, „Културна провинција” на насловној страни „Пеопле'с Даили”, у то време је употребљена врућа интернетска реч „Геили”. Чим је рукопис објављен, одмах је изазвала популарност међу корисницима интернета, а инцидент са „Гили” на насловној страни „Пеопле'с Даили” такође је од стране нетизена проглашен за „Десет најбољих културних догађаја” године.
Изведене дисциплине
Са продубљивањем истраживања мрежног језика, рођена је потпуно нова језичка дисциплина - Веблингвистика (Нетлингвистика).
This subject was first proposed by Professor Zhou Haizhong, a well-known Chinese scholar, in the article "A New Language Subject-Cyber Linguistics" published in 2000. Since then, network linguistics has attracted the attention of academic circles. A well-known Spanish scholar, Dr. Perste Guero, published a monograph "Network Linguistics: Language, Discourse and Thought on the Internet" published in 2003, and made a more comprehensive and systematic discussion of network linguistics. In 2005, the well-known British linguist Professor David Crystal published an article "The Scope of Cyber Linguistics", in which he made an in-depth discussion on the influence of the Internet and information technology on language. Network linguistics has become a hot spot in linguistics research, and its theoretical system and research methods need to be continuously improved.
Пример
On November 10, 2010, the word "giuli" made its headlines on the front page of "People's Daily", and netizens exclaimed "too great". From the initial "Martian text" to today's buzzwords, online languages have become more and more accepted by the public.
Netizens regard this incident as a major event recognized by online language, and some netizens have asked whether the powerful newspapers can drive online language to "correct". Netizen "Xiao Xiaoya" said: Internet language is no longer a minority language, and has become an inseparable part of people's lives. A small number of Internet languages have been included in dictionaries, but this is only a small part of them. We look forward to it. The day when most online languages officially "turned to normal".
У септембру 2015. године, у циљу стварања цивилизованог окружења у кампусу, школа Јизхонг Санкин Каииин, град Зхонгсхан, провинција Гуангдонг, објавила је да ће забранити популарни онлајн језик.
Речник
Сажето тумачење
Цепање дрва: зар не могу?, зар не? ?
ММ: Слаткице, лепе девојке
Дип: оф
- < p>BT: Abnormal
ПМП: Ласкаво
PMПМП: Ласкаво desperately
Новак: Лош почетник
286: Застарело
748: Иди у смрт
< /li>СБ: идиот
ДБ: смешно
лв: поклон
ОУТ, бумп: старомодан
В587: моћан и доминантан
хармони , Ривер Цраб: Блоцк, Делете
Угризени од безброј комараца: Нови комарац Лианбо
The Kingship: Authority, Truth< /p>
И: Зашто, зашто
Јар: Форум
Алисе: Путници, људи који воле да путују, бекпекери
Сребро: Људи
囧: Helpless
< /li>МС: Изгледа
Специјално: Он
= =||,-- ||: без речи
Ја: Ја
Мали П: деца, млади људи
Xiaoqiang: Cockroach
Xia Mi, Shenma: What?
Табела: бр
Каша: Свиђа ми се
Соја сос: овако
Пуњена љубичаста: као онај Зи
Жене: Добро
Gongshen: Strong
Врх: Подршка
Кхан: Без речи
Хладно: изненађено
Сива често: веома
Брат Хоусе: Јеби га
Хризантема: Гуза
< li>Навијачи: навијачи, навијачи
Зашто: Пољубац
После дана сам мекан: мекан
цу: видимо се, довиђења
нц: оштећење мозга
ТМД: Јеби га
ТННД: његове баке
РПВТ: проблем са карактером
< li>пм: кратка порука
3к: хвала
бц: идиот
бб: збогом, загрљај
пф: Дивим се
пк: издвојити, групирати
лр: лош момак
РП: Карактер
рт: Као наслов
тк: Пеепинг
зт: Репост
ЗНЛ: Позитивна енергија
зз: Репост, ментално ретардиран
дд: Дингдинг
==: Чекај
ПП: Слика
РБ: роштиљ, РБ музика
Два, зец: глупо
-
БД: Баиду
RMB: Renminbi
КБ: К валута
< li>ГД: споји се
ГИ: заводити
ИД: Ласциван
МБ: Маиба
XB: Xueba
ЦБ: Цаиба
НООБ: Нооб
LAG: Card machine< /p>
Дечија обућа: другови из разреда
Sang Xin: Sad
Протеин: Идиот, идиот, неуротик
Рад и менаџмент: Лаози
Бали, Бага: Идиот, копиле, идиот
p>дуанг: модална честица
Трење: дословно значење
ГТГ: Морам да идем, идем
ТТИЛ: разговараћемо касније, разговараћу с тобом касније
БФФ: најбољи пријатељ заувек, заувек најбољи пријатељ
БФФЛ: најбољи пријатељ за живот, најбољи пријатељ за живот
ГЛХФ: срећно забавите се, желим вам да се забавите\срећно
ГФ: пријатељица (такође преведена као: добра пријатељица)
< /li>БФ: дечко пријатељ дечко (такође преведено као: најбољи пријатељ најбољи пријатељ)
ЦП: пар (или пар на ТВ-у, обично има префикс са скраћеницом имена од два слова)
ЛЗ: значи оригинални постер. Слично, ЛС и ЛКС такође представљају горе и доле, а 4Л представља прву Четири особе која говоре на пошти (четврти спрат)
Зароните: само погледајте објаву без коментара.
Steaming and cooking: Zhengzhu
Убијање: карташка игра
сг, згодан пот: згодан момак
ИИ: опсценост
Детаљно објашњење
213: 1 and 3 are written very close to the letter B, B is a homonym, and 2 or S form SB/2B (swearing), synonymous with NC, in short, it is stupid, brain-dead Meaning
SF/BD/DB/DXS: is the sofa/bench/floor/basement, the purpose is purely for the town/occupation. Reply in order.
F: is to float, in order to prevent the post from sinking.
W: is to dig (the grave) and make meaningless replies to the sinking posts.
Playing soy sauce: Passing is irrelevant or just watching the excitement.
Waiting to live: is Hold (translation: control)
ST: Brush posts/pictures, for the town building or get points.
Water: That is meaningless. For example, "water posts" refer to posts that are of little use.
Save the respect: It means to save (the host) dignity. For example, the poster (the host) has no reply for a long time due to the indifference or sinking of the content of the post. At this time, the reply "Pan Zun" contains the meaning of joking about the host (this does not count as digging the grave), but generally praises or presents flowers. The emperor's reply to "Ban Zun" mostly admires the original poster, and is unwilling to let the post sink. Wan Zun is both commendatory and derogatory. Sometimes a post like me can "self-help" if it is too heavy.
Board: The homophony rolls out, and angrily lets the other person leave.
Splash without moving: I was not moved and was splashed with cold water. If in a specific game discussion group (such as Minecraft), there is also the meaning of pouring other liquids (such as lava or juice).
Long hair reaches the waist: Original text: When my hair reaches the waist, can a boy marry me?
Као један: То јест, кликните на објаву да бисте гласали за цвеће/лајк/обожавајте обожаватеља/награду/сјајно и друге речи ПС: Људи који воле да раде овакве ствари често. Зансхи/Ксианхуади, итд., брани мир групе по сваку цену.
He abandoned treatment: Why give up treatment? It is mostly used for taunting or self-defeating.
Torch Liu Ming:Leave your name in front of the homophonic tone (Leave your name before the post becomes popular) , And of course there is Tomato Lumen (before deleting the post, leave your name)
I feel tired of not loving:Very Tired, I feel I won't love anymore.
Personnel Officer? : Is this a human thing?
Department Manager: The homophony is not clear and Jue Li (Although [the original poster] doesn’t understand what he said, it seems to be very powerful)
li>Memorial Hall: Homo-yin Jing Nagun (take away the experience and go away quickly)
Please allow sadness< /b>: Please allow me to make a sad face.
It really works: Describes that trying and persistence can come true. It has the meaning of encouragement and can replace dreams to come true.
Said Naojue I: Other people talked and laughed again, and I think I have a lot of trouble. Used for self-deprecating.
My friends stayed: My friends and I were shocked......
< /li>Run softly: Pack your belongings (the dialect of household goods is soft) and run quickly!
Show lower limit: Show off your super low IQ.
Battle five scum: Fighting scum with less than 5 points. Refers to low combat effectiveness.
Think carefully: means "think carefully and feel terrible".
Xida Puben: is the abbreviation of "Happy to hear, happy to see, happy in the world, celebrating in the whole world, running and telling each other".
People are hard to dismantle: It means "Life has been so difficult, and some things should not be dismantled".
Ah painful comprehension: "Ah what a painful comprehension" means, the "wax" at the back is because When netizens say this sentence, they often add a "candle" icon at the end to show the cup.
My medicine for social sickness: "Society is sick, why let me take medicine" means.
Leng Wuqi: A short form of "indifference, no ideals, lack of faith".
Take off the pants and see: The abbreviated form of "show me this when I take off my pants".
Play in the city: A short form of "You people in the city can really play".
Living for a long time to see: "Living for a long time to see many things" is usually used to complain about something that refreshes the three views.
Character value: When a person has bad luck or bad exam recently, his friends will say that his character is bad.
Grass mud horse: is a sacred animal alpaca, usually with "10,000 grass mud horses running through in my heart" to indicate a heart collapse Or speechless.
Also drunk: Short for "I am drunk too".
Ye Liangchen: Due to cleaning issues, one of the girls in the dormitory of a college The eldest brother named "Ye Liangchen" had a magical conversation with the head of the dormitory. The dialogue was full of extremely arrogant words. In this dialogue, Ye Liangchen quickly became popular with "you only need to remember, my name is Ye Liangchen" and other hermit knights who came through the ancient times. The classic quotations of Liangchen: 1. You just need to remember that my name is Ye Liangchen. 2. Haha, I will let you know that good days never talk empty words. 3. Don't let me go to your broken school to find you. I am local. I have a hundred ways to keep you from staying, but you are helpless. 4. Haha, Liangchen likes to shoot those who think they are outstanding. 5. You just need to remember that my name is Ye Liangchen. 6. It’s okay. You can call out all the people you know. Good day doesn’t mind playing with you. If I win, you will get me out of the dormitory obediently, don’t deceive people too much. 7. If you feel capable of playing with me, Liangchen doesn't mind staying with me to the end. 8. Of course, if you stop here, thank you very much for that good day, and there will be many thanks in the future.
Fifteen characters: Since Baidu Tieba’s replies with 15 characters or more can add 1 experience, many people like to put together fifteen characters.
Little Black House: The original meaning refers to the prison, but also refers to the forbidden language. For example, "One Day Tour of the Little Black House" means to be banned for one day .
The scum ban: The full name of "the scum administrator comes to a ban package".
Ran and eggs: "However, there is no such thing as an egg" abbreviation, derived from the dialect [There is an egg Use]
Gangkong: The usage is: Hong Kong, belonging to the Northeast dialect, and often used in East China, meaning "very good, very Okay, I didn’t say "Wait, sometimes it’s also described as arrogant and arrogant." For example: quality leverage, taste leverage...
Secondary Second Disease: That is, the child is in the rebellious stage of junior high school This is a common behavior that is self-righteous and unwilling to listen to the opinions of adults. It is derived from the saying in the radio program "Ijiin Hikari: The Red Deer Power in the Late Night", which is a metaphor for Japanese adolescents who are too self-righteous and other special words and deeds. In Japan, it is called (also known as the second disease)
Cut Cake: the common name for Marintang is a kind of Uyghur people in southern Xinjiang. Traditional special craftsmanship is a national characteristic food made from walnut kernels, corn starch, raisins, grape juice, sesame, roses, padan apricots, dates and other raw materials. It is also called "cut cake" because it is usually sold with a knife to cut small pieces from a large piece of marjin sugar. Web application: Obama announced that more than one trillion national debt will be returned to China in the form of two hundred jin of cut cakes. "Do you love me?" "Of course!" "Then you sell the house and buy me a piece of cake to eat~"
Ten Anger: Internet acronym, the antonym of Shi Dong Ran refused, which is " very Angry, and then agreed to the acronym "Ta". It is used to describe the feeling of showing off after being high, rich and handsome or Bai Fumei after being agreed by the goddess or male god. Web application: Gao Fushuai, a boy from Peking University, took 212 seconds to write a cheque for 160,000 US dollars expressing his love to the girl he had long liked. The girl was very angry when she got the check and said: Do you think love can be bought by money? Then, promised him.
Shi Dong Ran refused: an acronym for "very moved and rejected him", referring to goddess or male gods b> Being strongly pursued by Diaosi, I feel "very moved and rejected Ta", which is used to describe Diaosi's self-deprecating mood after being rejected by the goddess or male god. The source of the word Shi Dongran refused: On November 11, 2012, Wang Wenjin, a boy from the Wenhua College of Huazhong University of Science and Technology, sent a 160,000-character love letter that he wrote in 212 days to his favorite girl. The content of this love letter includes a variety of styles such as prose, poetry, etc. The content is mainly to recall what the two did together or express their feelings through the scenery. He bound it into a book and named it "I Don't Want You Alone". The girl was very moved, and then rejected him. Ten moves and rejects the antonym: Ten angrily responds.
Pickup Girl, Bubble Girl: Refers to pretending to strike up a conversation (to take the initiative to talk to Meimei), but actually want to ask the other person’s name, phone number, QQ , MSN and the like, gradually contact each other in the future, the ultimate goal is to make the other party his girlfriend. Or soaking the other party is a common way for men to chase girls. Common methods of picking up girls: pretending to strike up a conversation, acting on the spot, heroes to save the beauty, and the latest method is to use WeChat, Momo and other modern pick-up tools to strike up a conversation with your sister.
Yuanfang, what do you think: A recently popular sentence on the Internet, Internet language, was a bit of a spoof of Du Fu some time ago,< b>The taste of Aunt Xue, this quote comes from "Detective Di Renjie", "Yuanfang, what do you think of this matter" is what Di Renjie often said to Li Yuanfang. Yuan Fang's full name is "Li Yuanfang", and he is one of the important roles in the hit TV series "Detective Di Renjie". His identity is Di Renjie's captain of the guard. He has outstanding martial arts and a loyal temperament. What's more rare is his careful and delicate thinking and superior logical thinking ability. He is Di Renjie's good partner. Although Li Yuanfang is a martial artist, he has a delicate mind and excellent reasoning ability, so he is highly regarded by the detective Di Renjie.
233: means to laugh. Formerly the emoticon code 233 of the Maopu forum, it is now mostly used for Tieba forum replies or barrage launches. Usually, the more 3, the stronger the smile.
Language died early: Chinese teachers died early and are often used to evaluate other people’s typos or verbal errors.
Да, ово је КСКС. Нетизен је током куповине пронашао конзерву свињског меса. На омоту је писало да је халал произвођач. Међутим, ислам не сме да једе свињетину. Дакле, да, покварио се у трену.
Make things happen, make things happen all day long: Making things originated from the mantra often said by YY anchor Dong Xiaosa, and then Chen He It is often said in "Running Brothers": "Do things, do things", and this has been widely circulated by fans.
A little less routine, a little more sincere: routine: it is popular with the style of competitive games, used to describe a well-planned set Plan, an adjective calculated against the enemy, has now become a popular internet buzzword. "The farthest road I have traveled is your routine", "The routine is deep, who takes who takes it seriously" and other buzzwords about routines are very popular.
我有点方:该流行语分别产自不同的地方,“我好方”的意思是“我好慌”,来源是很多直播网站里的主播都有口音,经常说“我好方”,于是被水友们传颂开来就成了流行语。
人丑就要多读书:某年高考,陕西一女孩被美国六所名校录取,并获得美国麻省理工学院全额奖学金一事引发广大网友热议。这女生还自我调侃“人丑就要多读书”,众人崩溃,于是引发“人丑就要多读书”,“人丑就要多干活”,“人丑就要多劳动”一系列流行语。
先定一个小目标 比方说 我先挣它一个亿:王健林在访谈节目中谈及年轻人创业已经梦想的看法时说出了这句话,网民们内心很是感慨......
厉害了我的哥:一名中学生军训时玩王者荣耀被教官抓住了,然后教官帮他把这把游戏玩完了。而在游戏过程中,教官开启了大杀特杀的模式,无限超神,队友纷纷表示:厉害了我的哥!
蓝瘦香菇:网络上搞笑视频中,男主哭诉:“难受想哭。”因方言发音类似“蓝瘦香菇”,引人发笑。就此网友们便以“蓝瘦香菇”代替“难受想哭”。
我可能X了假XX:一些喜欢玩CSGO的电竞玩家发挥不好时,就会把锅甩给酒:“我可能是喝了假酒”、“假酒害人啊”。
XXX我们走:最初为皮皮猪我们走。是电子竞技前IG上单选手,曾经的国服第一上单皇子PDD的口头禅。后来出现了一个QQ空间名为“重庆第一皮皮虾”的网友,这货在网红"英国邮报"的评论区下狂抢热评,慢慢有了名气。于是,大家为了调侃“重庆第一皮皮虾”,就把“皮皮猪我们走”的表情包改成了“皮皮虾我们走”。
老哥稳:引用百度贴吧,“戒赌吧”里的话
真香:指一个人下定决心不去或去做一件事情,最后的行为却截然相反。现在主要用来表示某人预计的事情和最后的结果截然不同的一种心理状态。
不规范现象
(1)打破现有语法规则或改变现有字词的形音义关系,如“XX控、恐龙、壕、666”等。
(2)生造词,如“颜值”“白富美”“喜大普奔”“人艰不拆”等。
(3)夹杂使用图形、符号、外来语等,如用“∶)”表示开心,在汉语动词后加-ing表示正在做某事,用“hold住”表示坚持等。
还有一种网络语言不规范现象,就是网络与计算机术语的中文翻译规范问题,主要是缺乏统一翻译标准,民间会使用一些“俗”的翻译,如“E-mail”译为“伊妹儿”,“download”译成“当”。
语言表达内容的问题,是指语言使用者在网络平台中用不文雅、粗俗的语言发布信息、评论等,或使用侮骂语对他人进行人身攻击。其中会出现具有负面感情色彩、违背文化禁忌、反映社会丑恶现象以及不健康思想观念等的语言成分,如“屌丝、绿茶婊、逼格”等。
语言规范
语言规范是指政府或社会团体有目的、有计划、有组织地对语言文字及其使用进行干预的语言规划的工作,是对语言文字本身进行规范化、标准化,目的是更好地满足社会交际需要。规范的对象主要是社会公共领域使用语言时可能造成交际不便和混乱的问题,如建立语言文字使用标准、统一字形、字音等,而非公共领域的个人语言使用则不在规范范围内。
语言规范只针对语言符号系统本身,而不能约束语言使用者的思想观念认知。语言规范的基本原则是要从社会生活和语言生活的实际情况和实际交际需要出发,不能脱离语言的本质——人类最重要的交际工具。
语言的存在与使用,从根本上说,无所谓合理不合理,满足需要、好用即可。语言的发展变化是社会与人类思维发展变化的产物,是约定俗成的,不以人的意志为转移。
要区分不同性质的网络语言。大众传播性质的网络语言属于规范对象,应该规范。为了更好发挥语言的全民交际工具的作用,适当保持语言系统的规范也是必要的。这种规范在根本上应该正面引导,从提高全民语文修养入手,让人们更好掌握典范、文雅的语体,分清全民语言与各种功能语言变体的区别。