Verkon kieli

Yleiskatsaus

Internet-kieli on saatavilla Kaksi merkitystä: toinen viittaa Internetiin ja tietotekniikkaan ja sovelluksiin liittyviin termeihin ja sanastoon; toinen viittaa kieleen, jota ihmiset käyttävät kommunikoidakseen ja ilmaistakseen itseään käyttämällä tietokoneen Internet-mediaa.

Internet-kieli on uusi kielimuoto, joka eroaa Internetin kehittyessä perinteisestä tasomediasta. Lyhyen ja eloisan muotonsa ansiosta se on syntymästään lähtien ollut monien nettilaisten suosiossa ja se on kehittynyt nopeasti.

Internet languages ​​include pinyin or abbreviations of English letters. Network animations and pictures that contain a certain meaning of numbers and vivid images were mainly the methods that networms took to improve the efficiency of online chatting or for certain specific needs. Over time, a specific language was formed. The new vocabulary emerging on the Internet mainly depends on its own vitality. If those energetic Internet languages ​​can withstand the test of time, we can accept them after conventions are established. And if it cannot stand the test of time, it will soon be abandoned by netizens.

Historiallinen evoluutio

Lähde

The emergence and dissemination of this type of language mainly depends on the Internet population, as well as a large number of mobile phone users. Internet languages ​​such as "dinosaurs, crushes, mold girls, frogs, jealous men, and Dongdong" often appear in chat rooms. Words such as "next door, upstairs, downstairs, landlord, diving, and watering" often pop up from their posts in BBS. There are rich and vivid emoticons in QQ chats, such as a waving hand representing "Goodbye, a puffing cup means drinking tea. "Near dialect words" are also used more and more in mobile phone text messages, such as "Lengsong" (Northwest Dialect, pronunciation lěng sóng, meaning "exhaustion"), etc..

Kehitys

Jos kiinnität huomiota ja tiivistät sanoihin, joita ihmiset usein sanovat ilmaistaessaan vihaa viime vuosina, löydät selkeän evoluutioreitin. Eli Hongkongin ja Taiwanin alunperin esittelemä "vau si" (vaikka se tarkoittaa enimmäkseen yllätystä Kiinassa myöhemmin, se oli aluksi kirous) - Vittu - luotan - Olen alhaalla (nyt enemmän tässä kirjaimellisesti sivistyneemmässä muoto) - Olen huimausta, menen - nauran. Miksi ihmiset hyväksyvät keskellä olevat alusta myöhempään hylkäämiseen, tämä on kansan kieli Valintaprosessissa ne sanat, jotka eivät sovi aikaan ja yhteiskunnalliseen kehitykseen, hylätään lopulta pitkän ajan kuluessa. historian joki, ja vain niillä, jotka useimmat ihmiset tunnustavat, on kestävää elinvoimaa.

Vastauksena verkkokielten lisääntymiseen Internetissä, monet asiantuntijat ovat esittäneet vetoomuksia vastustaakseen mautonta ja vulgaaria Internet-kieltä, kuten "youmei" ja "dan pain", ja tarjoamaan nettikäyttäjien käyttöön puhdas Internet-ympäristö.

Joten se voidaan levittää, koska se tunnistetaan ja heijastaa tiettyä todellisuutta, samankaltaisia ​​kuin Internet-termit, kuten sisaresi ja Dan Pain, jotka heijastavat elävästi nettikäyttäjien senhetkistä tunnelmaa. Miksi niitä ei voida käyttää tunteiden ilmaisemiseen? Ehkä Internet-termien murrosiässä Pahoja sanoja tulee olemaan monia, mutta kuinka kauan nämä sanat säilyvät, on tehtävä iso kysymysmerkki.

Lausetyyppi

Kirjeen tyyppi

Font Input on online-chatin yksinkertaisin muoto, ja merkit on lähetettävä toisen osapuolen näytölle näppäimistön tai kosketusnäytön kautta. Kirjoitusnopeutta on ehdottomasti vaikea synkronoida ajattelun kanssa, eikä se ole läheskään kätevää suorana dialogina. Siksi kiinalaisten merkkien korvaamisesta yksinkertaisilla ja tehokkailla kirjaimilla tulee ongelma. Netizenit ovat ensimmäinen valinta chattailuun. Sen konnotaatiorikkaus on ylittänyt muodollisen tekstin ilmaisutavan.

Esimerkiksi: GG (veli), JS (tuottoliiketoiminta), PFPF (ihaile ja ihaile), ZT (repost) jne. Kieli poimii yleensä kiinalaisen lauseen ensimmäisen kirjaimen, joka on helpompi ymmärtää ja tunnistaa, joten se voi otetaan laajalti käyttöön ja levitetään. Sen kaltaisia ​​ovat Internet-termit, jotka on lyhennetty tai muutettu englanninkielisistä lauseista, kuten GF (tyttöystävä, tyttöystävä). ), PK (johdettu sanasta "playerkill" verkkopeleissä, mikä tarkoittaa haastetta, tappamista ja lopullista eliminointia). Monet näistä termeistä eivät noudata englannin kielioppinormeja tai ovat jopa vääriä, kuten CU (nähdään, hyvästi), hyvää opiskelua, päivä ylös (opiskele kovaa, päivä ylös joka päivä), mutta sen yksinkertaisuuden vuoksi muoto, kätevä syöttö ja tarkka ilmaisu, sitä käytetään erittäin usein Internetissä.

Numeroiden tyyppi

Arabialaisia ​​numeroita käytetään yleisemmin chateissa. Verkkokäyttäjät käyttävät numeroita Hahmojen homofonisuus ja implisiittiset merkitykset ilmaisevat monia arkielämän termejä numeroyhdistelmän muodossa. Se on yksinkertainen kirjoittaa ja näyttää selkeältä yhdellä silmäyksellä, kuten: 886 (hei hei), 9494 (se on) jne. Normaaleissa olosuhteissa 10 arabialaisen numeron merkitykset ovat seuraavat: 0——sinä, 1 ——yksi, eli sinä, 2——rakkaus, nälkä, 3——syntyminen, ajattelu, syvä, tosi, hajallaan, 4 ——Ajattele, Menetä, Kyllä, Kuolema, Poika, Maailma, 5——Minä, Mene, Vau, tanssi, kärsimys, mutta , rakas, pyydä anteeksi, mene, 8-palvoa, älä, ei, bar, auta, 9-vain, mene, säästä, lisää ja pitkään. Tämän sopimuksen mukaan monet rikkaat sisällöt voidaan kirjoittaa arabialaisilla numeroilla. Ilmaistaan ​​erilaisina permutaatioina ja yhdistelminä.

Sekatyyppinen

Kun yksinkertaiset kirjaimet ja numerot eivät riitä ilmaisemaan verkkokäyttäjien emotionaalista vetovoimaa, mallista, joka sekoittaa ne tarpeiden mukaan tekstiin, englanninkielisiin sanoihin jne., tulee verkosto Aiemmat ei-valtavirran ilmaisut, kuten: onnellisuus (yhdistelmä) kiinalaisia ​​sanoja ja englanninkielisiä verbiliitteitä ilmaisemaan onnen nauttimisen prosessia), 3q (numeroiden ja englanninkielisten kirjainten yhdistelmä, kiitos), me2 (metoo, englanninkielisten sanojen ja numeroiden yhdistelmä) , Me too), + U (yhdistelmä aritmeettiset symbolit ja englanninkieliset kirjaimet, tule), tämä monimerkkinen verkkotermi ei epäilemättä ole minkään kielimäärittelyn mukainen tai sillä ei edes ole noudatettavia sääntöjä, mutta se perustuu yksinkertaisuuteen , Ilmaisumuoto, jonka tavoitteena on "ymmärtäminen ja puhuminen selvästi" antaa nettilaisten pelata vapaasti ilman, että perinteisen kielen ja kieliopin kahleet rajoittavat heitä.

Sana tarkoittaa muunnelmatyyppiä

On the Internet, homophonic terms derived from original words such as text, phrases, or English words are quite common. The expression of mutated online words The meaning of is far from the literal original meaning, but its popularity and usage environment determine that most netizens will not have ambiguity. This kind of Internet words are more commonly used such as: Fans-the transliteration of English fans, the meaning of being super infatuated with someone or something; jam-over prizes; porridge-like; bamboo (or board pig)-moderator; yuba ——The server owner; the group of pigs——the group owner, etc. The extensive use of homophones overcomes the rigidity and dullness of the text in online communication, and increases the spirituality of the text, so it is very popular among netizens. In addition to homophones, more familiar phrases in traditional languages ​​have also been given new meanings, such as: "dinosaur"-a long, unattractive female netizen, with a derogatory meaning of speech. The equivalent of "frog" refers to Ugly-looking male netizens.

Puhutun kielen verkko

Vaikka online-kielikeskustelu on pääasiassa kirjaimellista viestintää, sen olemus on silti puhekieltä. Siksi modaalihiukkasten käyttö jokapäiväisessä elämässä on hyvin yleistä myös Internetissä. Internetistä puuttuu muuta kehon- ja ilmaisukieltä kasvokkain tapahtuvaa viestintää varten. Modaalihiukkaset voivat täysin korostaa ja mobilisoida verkkoviestinnän tunnelmaa. Esimerkiksi: "Vau, sinä vihdoin ilmestyit!" "Voi, se on Jiangzi!" jne. Näissä kahdessa esimerkkilauseessa sanaa "vau, oh" käytetään usein myös elämässä sen alkuperäisistä ominaisuuksista riippumatta. Miten, niitä käytetään modaalisina apusanaina Internetissä.

Kuvan tyyppi

Internetin chat-laitteilla, kuten tietokoneilla ja matkapuhelimilla, ei ole tunnesynkronointitoimintoa kasvokkain tapahtuvan viestinnän aikana. Täydellisiä tuloksia on vaikea saavuttaa vain käyttämällä hahmoja ilmaisemaan nettilaisten tunteita. Erikoissymbolien yhdistäminen kiinnostavien merkkiilmaisujen muodostamiseksi voi paremmin korjata tämän puutteen, kuten: “(^_^) ”——hymy, “(╯ ^╰)”—— surulliset kasvot, “:D”—— Avaa suusi ja naura ja odota. Selvityksen mukaan Internetissä on lähes 200 suosittua hymiötä, jotka kaikki ovat nettilaisten luomia tosielämän viestintää simuloimalla. Ne ovat eloisia ja eläviä, ja niillä on voimakkaita ja tehokkaita visuaalisia ärsykkeitä vastaanottajille. Monet verkkokäyttäjät saavat ne luonnollisesti. Haluttu.

Monet pikachat-ohjelmistot, kuten QQ, WeChat jne., vastaavat Internetin tarpeisiin käyttämällä gif-kuvia luomaan ja vahvistamaan monia hahmoja ja eläinilmaisuja, joita nettikäyttäjien on kätevä lähettää suoraan toisilleen niitä käyttäessään. . Nämä kuvat ovat elävämpiä ja mielenkiintoisempia. , Se säästää paljon aikaa, kun netizens chattaa, ja tekee keskustelusta tunteellisempaa.

Nykyään emojista on tullut olennainen verkkokieli chat-työkaluissa, olipa kyseessä sitten tietokone tai matkapuhelin.

Sanasto evolution type

Innovaatio on Internet-kielen peruselementti. Kaikilla Internet-kielillä on uusia ideoita, jotka eroavat perinteisistä kielistä, mutta useimmat niistä perustuvat perinteisiin kieliin. Yläpuolelle yhteiskunnan kehityksen sekä tieteen ja tekniikan kehityksen myötä myös uutta sanastoa ilmaantuu jatkuvasti. Tällainen innovaatio heijastuu ensin Internetiin ja ulottuu Internetistä elämään, ja lopulta akateeminen yhteisö hyväksyy sen, kuten: "Diaosi" – se oli alun perin "Bitter B Youth" -henkeen luoma termi. itsensä halveksumisesta. Sen oli alun perin tarkoitus olla pilkkaava termi miehille, joiden ominaisuudet ovat köyhiä, rumia, vanhoja, tylsiä, lyhyitä ja lihavia. Pyrkimys on kehittynyt syntyessään sivistymättömästä merkityksestä kulttuuriilmiöksi. Loppujen lopuksi se on heijastus kiinalaisen kulttuurin ilmiöstä ja merkittävistä sosiaalisista ongelmista. "Gao Fu Shuai" - Kuvailee, että miehet ovat moitteettomia pituuden, ulkonäön ja varallisuuden suhteen. Se kehittyi japanilaisista sarjakuvista ja käytiin suosituksi sanastoksi Internetissä. Sitä vastaava antonyymi on "kääpiö ja köyhä".

Avoin verkkoympäristö saa uutta sanastoa nopeasti suosituksi. Melkein joka vuosi verkossa on melko paljon suosittuja sanoja. Esimerkiksi vuonna 2013 suosittuja uusia sanoja oli peräti 1 350. Ja "noin 1000 uutta kielellistä sanaa ilmestyy nykykiinan kieleen joka vuosi".

Lyhennetty ja laajennettu

Internet-kieli tavoittelee yksinkertaisuutta, innovatiivisuutta, eloisuutta ja ilmaisun selkeyttä, eikä se täytä perinteisiä kielinormeja, mikä poistaa esteet sen mielivaltaiselta suorituskyvyltä. Sana tai lause, jonka muodostaa, on myös täynnä ristiriitoja perinteisen kieliopin kanssa, kuten: "Hei , Da Pu Ben" - lyhennetty käyttö neljästä idiomista: "Iloinen kuulla ja nähdä, olla onnellinen, juhlia koko maailman kanssa ja kertoa toisilleen." "——Elämä on jo niin vaikeaa, joten älä anna sen mennä. Näillä Internetin "idioomeilla" on kaikilla yhteinen piirre, että suhteellisen täydellinen pitkä lause lyhennetään neljään merkkiin, eivätkä nämä neljä merkkiä ole ainoita. lauseen tukikohta, ja muodostetut uudet sanat eivät ole kiinalaisen lauseen mukaisia. Tila tietysti sen, voiko sen suosio määrittää sen pitkäikäisyyden, on vielä läpäistävä ajan koe. Lisäksi on myös koottu uusi sana tekstijakoista, kuten Zuozhao Gongshen (supervahva), joka on myös epätyypillinen Internet-termi, toisin kuin edellä mainittu neljään sanaan tiivistetty lause, jonka ominaisuudet ja merkitys ovat ilmeisempiä.

Lauseen tyyppi

Netizenillä on innokas käsitys todellisesta yhteiskunnasta ja Internetin hot spoteista. Päinvastoin, nämä hot spotit synnyttävät myös uusia Internet-termejä, kuten Vyötärö, teini-ikäisen on hyvä mennä naimisiin kanssani. Tämä lause on peräisin Internetissä olevasta runosta, ja "Isäni on Li Gang" on sosiaalisten uutisten laukaisema voimakas vastareaktio, ja vastaavasti "Yuanfang, mitä mieltä olet" "Ystäväni ja minä olimme hämmästyneitä" ja niin edelleen. Kun näistä lauseista tuli suosittuja, niiden käytön laajuus ja konnotaatio muuttuivat edelleen.

To sum up, "Internet language is not only a simple replacement of ideographic, phonetic or representation in language", its nine basic characteristics basically cover the netizens’ An attitude towards the times. The open and virtual Internet and hundreds of millions of netizens determine the diversification of online language development. Time and history will eventually eliminate languages ​​that are out of touch with the times, and they will inevitably produce a large number of new words and sentences in accordance with the times.

Sosiaalinen arviointi

China Education and Research Computer NetworkLiang Rui Chen Jiandong

Internetin kielestä on tullut olennainen verkkoviestinnän kannalta. Kuitenkin jokapäiväisen elämän sovelluksissa, joidenkin sanaston kommunikaatioesteiden vuoksi, Internet-kieli ei tuo ihmisille vain uutuuden tunnetta, vaan se myös haittaa ihmisten viestintää.

This issue has also attracted the attention of the competent authorities. The National Language Reform Commission held an expert seminar on English alphabetic words and online languages ​​to standardize online languages.

Yli 40 miljoonalle nettikäyttäjälle verkkokielellä on ainutlaatuinen viehätys. Eräs yliopisto-opiskelija sanoi haastattelussa, että verkkokieli on myös eräänlainen kulttuuri. Ensinnäkin hankaluuksien, kuten "näkemiin" sanomisen säästämiseksi Internetissä, käytetään yleensä vain numeroa "88". Toiseksi, monilla Internet-termeillä on omat merkityksensä, kuten "alokas", "dinosaurus" ja niin edelleen. Jos sanot suoraan, että olet "todella kauhea noviisi" tai "tämä on todella ruma tyttö", tunnet olosi eksykseksi. Jotain makua. Myös "kastelua" käytetään kuvaamaan foorumin roskapostiviestejä, mikä on erittäin elävää, ja muut sanat eivät välttämättä ilmaise tätä tunnetta. Internet on suhteellisen vapaa virtuaalinen tila, ja perinteisiä kielen normeja ja merkityksiä tulee tietoisesti ylläpitää eikä vääristää.

Internet-kielessä asiantuntijoiden asenne on käynyt läpi prosessin "hylkäämisestä" "normien tutkimiseen".

Kansallinen kieli- ja hahmouudistustoimikunta

A person in charge of the Kansallinen kieli- ja hahmouudistustoimikunta said that the Internet language has attracted their attention, but still At the stage of research and discussion, we must first have a better understanding and understanding of network language, and then we can decide when and how to standardize.

Koska emme voi keksiä hyvää suunnitelmaa verkon kielen säätelemiseksi, mihin verkon kieli menee? Jotkut Yhdysvaltojen, Britannian ja muiden maiden arvovaltaiset sanakirjat ovat jo sisällyttäneet verkkokieliin. Sisältääkö "Modern Chinese Dictionary", joka on arvovaltainen kotimainen mandariinisanakirja, myös ne? Jotkut Kiinan yhteiskuntatieteiden akatemian kielentutkimuslaitoksen sanakirjatoimiston asiantuntijat ilmaisivat näkemyksensä. Sanakirjatoimiston apulaistutkija Zhang Tiewen uskoo: "Voidaanko verkkokieli sisällyttää vai ei, täytyy käydä läpi luonnollisen valintaprosessin.

" Hän antoi esimerkin. ", mutta nyt kaikki kutsuvat sitä matkapuhelimeksi, mutta harvat kutsuvat sitä "Big Brotheriksi". Toimivaltainen osasto ei ole määrännyt, että "Big Brotheria" ei voitaisi kutsua, eikä se käyttänyt hallinnollista valtaa sen täytäntöönpanoon. Mutta kaikkien mielestä termi "Big Brother" ei ole hyvä, ja sillä on alamaailman luonne. Nyt kun matkapuhelimet ovat jo tulleet tavallisten ihmisten koteihin, niitä ei tarvitse kutsua "Big Brother Da", joten sana poistettiin. Välissä on kulunut alle kaksi tai kolme vuotta. Tämä on luonnollinen valintaprosessi.

The birth of new words is more based on conventions. Everyone agrees that they have vitality. This part of the new words will be included in the "Modern Chinese Dictionary". The development of online languages ​​will also have a trend in the future: some of them fend for themselves like "Big Brother"; the other will come off the Internet and become people's daily language.

Zhang Tiewen sanoi, että sanakirjatoimisto laatii parhaillaan "Uusien sanojen sanakirjaa". Jotkut verkkokielet, kuten "rookie", "prawn" ja "irrigation", voivat heijastaa uusia asioita ja voivat sisällyttää sanoja, jotka kaikki hyväksyvät ja joita käytetään useammin. Sanakirja julkaistiin virallisesti vuonna 2009.

10. marraskuuta 2010 "People's Dailyn" etusivun otsikossa "Jiangsu Geili, "Kulttuurimaakunta" käytettiin tuolloin kuumaa internet-sanaa "Geili". Heti kun käsikirjoitus julkaistiin, se herätti välittömästi nettiläisten suosiota, ja "Gili"-tapaus "People's Dailyn" etusivulla nimettiin myös nettisivuille vuoden "Top Ten Cultural Event" -tapahtumaksi.

Johdannaiset tieteenalat

Verkostokielitutkimuksen syvenemisen myötä syntyi aivan uusi kielitiede - Weblinguistics (Netlinguistics).

This subject was first proposed by Professor Zhou Haizhong, a well-known Chinese scholar, in the article "A New Language Subject-Cyber ​​Linguistics" published in 2000. Since then, network linguistics has attracted the attention of academic circles. A well-known Spanish scholar, Dr. Perste Guero, published a monograph "Network Linguistics: Language, Discourse and Thought on the Internet" published in 2003, and made a more comprehensive and systematic discussion of network linguistics. In 2005, the well-known British linguist Professor David Crystal published an article "The Scope of Cyber ​​Linguistics", in which he made an in-depth discussion on the influence of the Internet and information technology on language. Network linguistics has become a hot spot in linguistics research, and its theoretical system and research methods need to be continuously improved.

Esimerkki

On November 10, 2010, the word "giuli" made its headlines on the front page of "People's Daily", and netizens exclaimed "too great". From the initial "Martian text" to today's buzzwords, online languages ​​have become more and more accepted by the public.

Netizens regard this incident as a major event recognized by online language, and some netizens have asked whether the powerful newspapers can drive online language to "correct". Netizen "Xiao Xiaoya" said: Internet language is no longer a minority language, and has become an inseparable part of people's lives. A small number of Internet languages ​​have been included in dictionaries, but this is only a small part of them. We look forward to it. The day when most online languages ​​officially "turned to normal".

Syyskuussa 2015 sivistyneen kampusympäristön luomiseksi Jizhong Sanxin Kaiyin School, Zhongshan City, Guangdongin maakunta ilmoitti kieltävänsä suositun verkkokielen.

Sanasto

Tiivis tulkinta

  • Puun pilkkominen: enkö voi, eikö? ?

  • MM: Suloisia, kauniita tyttöjä

  • Dip: of

  • < p>BT: Abnormal
  • PMP: Imartelua

  • PMPMP: Imartelua desperately

  • Rookie: Huono noviisi

  • 286: Vanhentunut

  • 748: Mene kuolemaan

    < /li>
  • SB: idiootti

  • DB: hauska

  • lw: lahja

  • OUT, kolahtaa: vanhanaikainen

  • V587: mahtava ja dominoiva

  • harmonia , River Crab: Block, Delete

  • Lukemattomien hyttysten puremat: New Mosquito Lianbo

  • The Kingship: Authority, Truth< /p>

  • Y: Miksi, miksi

  • Jar: Foorumi

  • Alise: Matkailijat, matkustamisesta pitävät ihmiset, reppumatkailijat

  • Hopea: Ihmiset

  • 囧: Helpless

    < /li>
  • MS: Näyttää siltä

  • Erikois: Hän

  • = =||,-- ||: sanaton

  • Minä: Minä

  • Pikku P: lapset, nuoret

  • Xiaoqiang: Cockroach

  • Xia Mi, Shenma: What?

  • Taulukko: Ei

  • Puuro: Pidän siitä

  • Soijakastike: näin

  • Täytetty violetti: kuten tuo Zi

  • Naiset: Hyvä

  • Gongshen: Strong

  • Yläosa: Tuki

  • Khan: Sanaton

  • Kylmä: Yllättynyt

  • Harmaa usein: erittäin

  • Brother House: Vittu

  • Krysanteemi: Butt

  • < li>

    Killing: korttipeli

  • Fanit: fanit, kannattajat

  • Miksi: suudelma

  • Päivän jälkeen olen pehmeä: pehmeä

  • cu: nähdään, näkemiin

  • nc: aivovaurio

  • TMD: Vittu

  • TNND: hänen isoäitinsä

  • RPWT: hahmoongelma

  • < li>

    sg, komea potti: komea kaveri

  • pm: lyhyt viesti

  • 3q: kiitos

  • bc: idiootti

  • bb: näkemiin, halaa

  • pf: Ihaile

  • pk: erotettu, ryhmä pois

  • lr: paha kaveri

  • RP: Luonne

  • rt: Otsikkona

  • tk: Kurkkaa

  • zt: Lähetä uudelleen

  • ZNL: Positiivista energiaa

  • zz: Repost, kehitysvammainen

  • dd: Dingding

  • ==: Odota

  • PP: Kuva

  • RB: grilli, RB-musiikki

  • Kaksi, kani: typerä

  • BD: Baidu

  • RMB: Renminbi

  • QB: Q-valuutta

  • < li>

    YY: säädytöntä

  • GD: Ota yhteyttä

  • GY: vietellä

  • YD: Irrallinen

  • MB: Maiba

  • XB: Xueba

  • CB: Caiba

  • NOOB: Noob

  • LAG: Card machine< /p>

  • Lasten kengät: luokkatoverit

  • Sang Xin: Sad

  • Proteiini: Idiootti, idiootti, neuroottinen

  • Työvoima ja johtaminen: Laozi

  • Bali, Baga: Idiootti, paskiainen, idiootti

    p>
  • duang: modaalinen hiukkanen

  • Kitka: kirjaimellinen merkitys

  • GTG: Täytyy mennä, minä menen

  • TTYL: puhun sinulle myöhemmin, puhun sinulle myöhemmin

  • BFF: paras ystävä ikuisesti, ikuisesti paras ystävä

  • BFFL: elämän paras ystävä, elämän paras ystävä

  • GLHF: onnea, pidä hauskaa, toivotan sinulle hauskaa\onnea

  • GF: tyttöystävä (käännetty myös: hyvä ystävä)

    < /li>
  • BF: poikaystävä poikaystävä (käännettynä myös: paras ystävä paras ystävä)

  • CP: pari (tai pari televisiossa, yleensä etuliitteenä kaksikirjaiminen nimen lyhenne)

  • LZ: tarkoittaa alkuperäistä julistetta. Vastaavasti LS ja LX edustavat myös ylä- ja alakertaa, ja 4L edustaa ensimmäistä neljää henkilöä, jotka puhuvat postissa (neljäs kerros)

  • Sukellus: katso vain viestiä kommentoimatta sitä.

  • Steaming and cooking: Zhengzhu

Yksityiskohtainen selitys

  • 213: 1 and 3 are written very close to the letter B, B is a homonym, and 2 or S form SB/2B (swearing), synonymous with NC, in short, it is stupid, brain-dead Meaning

  • SF/BD/DB/DXS: is the sofa/bench/floor/basement, the purpose is purely for the town/occupation. Reply in order.

  • F: is to float, in order to prevent the post from sinking.

  • W: is to dig (the grave) and make meaningless replies to the sinking posts.

  • Playing soy sauce: Passing is irrelevant or just watching the excitement.

  • Waiting to live: is Hold (translation: control)

  • ST: Brush posts/pictures, for the town building or get points.

  • Water: That is meaningless. For example, "water posts" refer to posts that are of little use.

  • Save the respect: It means to save (the host) dignity. For example, the poster (the host) has no reply for a long time due to the indifference or sinking of the content of the post. At this time, the reply "Pan Zun" contains the meaning of joking about the host (this does not count as digging the grave), but generally praises or presents flowers. The emperor's reply to "Ban Zun" mostly admires the original poster, and is unwilling to let the post sink. Wan Zun is both commendatory and derogatory. Sometimes a post like me can "self-help" if it is too heavy.

  • Board: The homophony rolls out, and angrily lets the other person leave.

  • Splash without moving: I was not moved and was splashed with cold water. If in a specific game discussion group (such as Minecraft), there is also the meaning of pouring other liquids (such as lava or juice).

  • Long hair reaches the waist: Original text: When my hair reaches the waist, can a boy marry me?

  • Kuten yksi: Eli klikkaa viestiä äänestääksesi kukkia/tykkää/fani fania/palkintoa/hyvää ja muita sanoja PS: Ihmiset, jotka haluavat tehdä tällaisia ​​asioita usein. Se on Zanshi/Xianhuadi jne. puolustamassa ryhmän rauhaa hinnalla millä hyvänsä.

  • He abandoned treatment: Why give up treatment? It is mostly used for taunting or self-defeating.

  • Torch Liu Ming:Leave your name in front of the homophonic tone (Leave your name before the post becomes popular) , And of course there is Tomato Lumen (before deleting the post, leave your name)

  • I feel tired of not loving:Very Tired, I feel I won't love anymore.

  • Personnel Officer? : Is this a human thing?

  • Department Manager: The homophony is not clear and Jue Li (Although [the original poster] doesn’t understand what he said, it seems to be very powerful)

    li>
  • Memorial Hall: Homo-yin Jing Nagun (take away the experience and go away quickly)

  • Please allow sadness< /b>: Please allow me to make a sad face.

  • It really works: Describes that trying and persistence can come true. It has the meaning of encouragement and can replace dreams to come true.

  • Said Naojue I: Other people talked and laughed again, and I think I have a lot of trouble. Used for self-deprecating.

  • My friends stayed: My friends and I were shocked......

    < /li>
  • Run softly: Pack your belongings (the dialect of household goods is soft) and run quickly!

  • Show lower limit: Show off your super low IQ.

  • Battle five scum: Fighting scum with less than 5 points. Refers to low combat effectiveness.

  • Think carefully: means "think carefully and feel terrible".

  • Xida Puben: is the abbreviation of "Happy to hear, happy to see, happy in the world, celebrating in the whole world, running and telling each other".

  • People are hard to dismantle: It means "Life has been so difficult, and some things should not be dismantled".

  • Ah painful comprehension: "Ah what a painful comprehension" means, the "wax" at the back is because When netizens say this sentence, they often add a "candle" icon at the end to show the cup.

  • My medicine for social sickness: "Society is sick, why let me take medicine" means.

  • Leng Wuqi: A short form of "indifference, no ideals, lack of faith".

  • Take off the pants and see: The abbreviated form of "show me this when I take off my pants".

  • Play in the city: A short form of "You people in the city can really play".

  • Living for a long time to see: "Living for a long time to see many things" is usually used to complain about something that refreshes the three views.

  • Character value: When a person has bad luck or bad exam recently, his friends will say that his character is bad.

  • Grass mud horse: is a sacred animal alpaca, usually with "10,000 grass mud horses running through in my heart" to indicate a heart collapse Or speechless.

  • Also drunk: Short for "I am drunk too".

  • Ye Liangchen: Due to cleaning issues, one of the girls in the dormitory of a college The eldest brother named "Ye Liangchen" had a magical conversation with the head of the dormitory. The dialogue was full of extremely arrogant words. In this dialogue, Ye Liangchen quickly became popular with "you only need to remember, my name is Ye Liangchen" and other hermit knights who came through the ancient times. The classic quotations of Liangchen: 1. You just need to remember that my name is Ye Liangchen. 2. Haha, I will let you know that good days never talk empty words. 3. Don't let me go to your broken school to find you. I am local. I have a hundred ways to keep you from staying, but you are helpless. 4. Haha, Liangchen likes to shoot those who think they are outstanding. 5. You just need to remember that my name is Ye Liangchen. 6. It’s okay. You can call out all the people you know. Good day doesn’t mind playing with you. If I win, you will get me out of the dormitory obediently, don’t deceive people too much. 7. If you feel capable of playing with me, Liangchen doesn't mind staying with me to the end. 8. Of course, if you stop here, thank you very much for that good day, and there will be many thanks in the future.

  • Fifteen characters: Since Baidu Tieba’s replies with 15 characters or more can add 1 experience, many people like to put together fifteen characters.

  • Little Black House: The original meaning refers to the prison, but also refers to the forbidden language. For example, "One Day Tour of the Little Black House" means to be banned for one day .

  • The scum ban: The full name of "the scum administrator comes to a ban package".

  • Ran and eggs: "However, there is no such thing as an egg" abbreviation, derived from the dialect [There is an egg Use]

  • Gangkong: The usage is: Hong Kong, belonging to the Northeast dialect, and often used in East China, meaning "very good, very Okay, I didn’t say "Wait, sometimes it’s also described as arrogant and arrogant." For example: quality leverage, taste leverage...

  • Secondary Second Disease: That is, the child is in the rebellious stage of junior high school This is a common behavior that is self-righteous and unwilling to listen to the opinions of adults. It is derived from the saying in the radio program "Ijiin Hikari: The Red Deer Power in the Late Night", which is a metaphor for Japanese adolescents who are too self-righteous and other special words and deeds. In Japan, it is called (also known as the second disease)

  • Cut Cake: the common name for Marintang is a kind of Uyghur people in southern Xinjiang. Traditional special craftsmanship is a national characteristic food made from walnut kernels, corn starch, raisins, grape juice, sesame, roses, padan apricots, dates and other raw materials. It is also called "cut cake" because it is usually sold with a knife to cut small pieces from a large piece of marjin sugar. Web application: Obama announced that more than one trillion national debt will be returned to China in the form of two hundred jin of cut cakes. "Do you love me?" "Of course!" "Then you sell the house and buy me a piece of cake to eat~"

  • Ten Anger: Internet acronym, the antonym of Shi Dong Ran refused, which is " very Angry, and then agreed to the acronym "Ta". It is used to describe the feeling of showing off after being high, rich and handsome or Bai Fumei after being agreed by the goddess or male god. Web application: Gao Fushuai, a boy from Peking University, took 212 seconds to write a cheque for 160,000 US dollars expressing his love to the girl he had long liked. The girl was very angry when she got the check and said: Do you think love can be bought by money? Then, promised him.

  • Shi Dong Ran refused: an acronym for "very moved and rejected him", referring to goddess or male gods b> Being strongly pursued by Diaosi, I feel "very moved and rejected Ta", which is used to describe Diaosi's self-deprecating mood after being rejected by the goddess or male god. The source of the word Shi Dongran refused: On November 11, 2012, Wang Wenjin, a boy from the Wenhua College of Huazhong University of Science and Technology, sent a 160,000-character love letter that he wrote in 212 days to his favorite girl. The content of this love letter includes a variety of styles such as prose, poetry, etc. The content is mainly to recall what the two did together or express their feelings through the scenery. He bound it into a book and named it "I Don't Want You Alone". The girl was very moved, and then rejected him. Ten moves and rejects the antonym: Ten angrily responds.

  • Pickup Girl, Bubble Girl: Refers to pretending to strike up a conversation (to take the initiative to talk to Meimei), but actually want to ask the other person’s name, phone number, QQ , MSN and the like, gradually contact each other in the future, the ultimate goal is to make the other party his girlfriend. Or soaking the other party is a common way for men to chase girls. Common methods of picking up girls: pretending to strike up a conversation, acting on the spot, heroes to save the beauty, and the latest method is to use WeChat, Momo and other modern pick-up tools to strike up a conversation with your sister.

  • Yuanfang, what do you think: A recently popular sentence on the Internet, Internet language, was a bit of a spoof of Du Fu some time ago,< b>The taste of Aunt Xue, this quote comes from "Detective Di Renjie", "Yuanfang, what do you think of this matter" is what Di Renjie often said to Li Yuanfang. Yuan Fang's full name is "Li Yuanfang", and he is one of the important roles in the hit TV series "Detective Di Renjie". His identity is Di Renjie's captain of the guard. He has outstanding martial arts and a loyal temperament. What's more rare is his careful and delicate thinking and superior logical thinking ability. He is Di Renjie's good partner. Although Li Yuanfang is a martial artist, he has a delicate mind and excellent reasoning ability, so he is highly regarded by the detective Di Renjie.

  • 233: means to laugh. Formerly the emoticon code 233 of the Maopu forum, it is now mostly used for Tieba forum replies or barrage launches. Usually, the more 3, the stronger the smile.

  • Language died early: Chinese teachers died early and are often used to evaluate other people’s typos or verbal errors.

  • Kyllä, tämä on XX. Nettimies löysi ostoksilla tölkin sianlihaa. Käärepaperissa kerrottiin, että se oli halal-tuottaja. Islam ei kuitenkaan saa syödä sianlihaa. Joten kyllä, se meni rikki hetkessä.

  • Make things happen, make things happen all day long: Making things originated from the mantra often said by YY anchor Dong Xiaosa, and then Chen He It is often said in "Running Brothers": "Do things, do things", and this has been widely circulated by fans.

  • A little less routine, a little more sincere: routine: it is popular with the style of competitive games, used to describe a well-planned set Plan, an adjective calculated against the enemy, has now become a popular internet buzzword. "The farthest road I have traveled is your routine", "The routine is deep, who takes who takes it seriously" and other buzzwords about routines are very popular.

  • 我有点方:该流行语分别产自不同的地方,“我好方”的意思是“我好慌”,来源是很多直播网站里的主播都有口音,经常说“我好方”,于是被水友们传颂开来就成了流行语。

  • 人丑就要多读书:某年高考,陕西一女孩被美国六所名校录取,并获得美国麻省理工学院全额奖学金一事引发广大网友热议。这女生还自我调侃“人丑就要多读书”,众人崩溃,于是引发“人丑就要多读书”,“人丑就要多干活”,“人丑就要多劳动”一系列流行语。

  • 先定一个小目标 比方说 我先挣它一个亿:王健林在访谈节目中谈及年轻人创业已经梦想的看法时说出了这句话,网民们内心很是感慨......

  • 厉害了我的哥:一名中学生军训时玩王者荣耀被教官抓住了,然后教官帮他把这把游戏玩完了。而在游戏过程中,教官开启了大杀特杀的模式,无限超神,队友纷纷表示:厉害了我的哥!

  • 蓝瘦香菇:网络上搞笑视频中,男主哭诉:“难受想哭。”因方言发音类似“蓝瘦香菇”,引人发笑。就此网友们便以“蓝瘦香菇”代替“难受想哭”。

  • 我可能X了假XX:一些喜欢玩CSGO的电竞玩家发挥不好时,就会把锅甩给酒:“我可能是喝了假酒”、“假酒害人啊”。

  • XXX我们走:最初为皮皮猪我们走。是电子竞技前IG上单选手,曾经的国服第一上单皇子PDD的口头禅。后来出现了一个QQ空间名为“重庆第一皮皮虾”的网友,这货在网红"英国邮报"的评论区下狂抢热评,慢慢有了名气。于是,大家为了调侃“重庆第一皮皮虾”,就把“皮皮猪我们走”的表情包改成了“皮皮虾我们走”。

  • 老哥稳:引用百度贴吧,“戒赌吧”里的话

  • 真香:指一个人下定决心不去或去做一件事情,最后的行为却截然相反。现在主要用来表示某人预计的事情和最后的结果截然不同的一种心理状态。

不规范现象

(1)打破现有语法规则或改变现有字词的形音义关系,如“XX控、恐龙、壕、666”等。

(2)生造词,如“颜值”“白富美”“喜大普奔”“人艰不拆”等。

(3)夹杂使用图形、符号、外来语等,如用“∶)”表示开心,在汉语动词后加-ing表示正在做某事,用“hold住”表示坚持等。

还有一种网络语言不规范现象,就是网络与计算机术语的中文翻译规范问题,主要是缺乏统一翻译标准,民间会使用一些“俗”的翻译,如“E-mail”译为“伊妹儿”,“download”译成“当”。

语言表达内容的问题,是指语言使用者在网络平台中用不文雅、粗俗的语言发布信息、评论等,或使用侮骂语对他人进行人身攻击。其中会出现具有负面感情色彩、违背文化禁忌、反映社会丑恶现象以及不健康思想观念等的语言成分,如“屌丝、绿茶婊、逼格”等。

语言规范

语言规范是指政府或社会团体有目的、有计划、有组织地对语言文字及其使用进行干预的语言规划的工作,是对语言文字本身进行规范化、标准化,目的是更好地满足社会交际需要。规范的对象主要是社会公共领域使用语言时可能造成交际不便和混乱的问题,如建立语言文字使用标准、统一字形、字音等,而非公共领域的个人语言使用则不在规范范围内。

语言规范只针对语言符号系统本身,而不能约束语言使用者的思想观念认知。语言规范的基本原则是要从社会生活和语言生活的实际情况和实际交际需要出发,不能脱离语言的本质——人类最重要的交际工具。

语言的存在与使用,从根本上说,无所谓合理不合理,满足需要、好用即可。语言的发展变化是社会与人类思维发展变化的产物,是约定俗成的,不以人的意志为转移。

要区分不同性质的网络语言。大众传播性质的网络语言属于规范对象,应该规范。为了更好发挥语言的全民交际工具的作用,适当保持语言系统的规范也是必要的。这种规范在根本上应该正面引导,从提高全民语文修养入手,让人们更好掌握典范、文雅的语体,分清全民语言与各种功能语言变体的区别。

Related Articles
TOP