Moderni kiinalainen sanakirja (7. painos)

Johdanto

"Modern Chinese Dictionary" -sanakirjaa on tarkistettu useita kertoja sen virallisen julkaisun jälkeen vuonna 1978, jotta se mukautuisi yhteiskunnan kehitykseen, heijastaa paremmin nykyaikaisen kiinan sanaston uutta ilmettä ja heijastaa asiaankuuluvaa. Tieteellisen tutkimuksen uudet tulokset toteuttavat uudet kansalliset standardit. kielestä ja kirjoittamisesta.

Tämän tarkistuksen pääsisältö on: Valtioneuvoston kesäkuussa 2013 julkaisema "Yleinen kiinalaisten merkkien taulukko" on pantava kokonaisuudessaan täytäntöön; lisää yli 400 uutta sanaa, jotka ovat ilmaantuneet viime vuosina, ja lisää lähes 100 uutta merkitystä. Pieni määrä vanhentuneita ja selkeitä sanoja poistettiin; Yli 700 sanan määritelmät ja esimerkit tarkistettiin lukijoiden ja asiantuntijoiden mielipiteiden pohjalta.

Tunnettu standardoitu sanakirja: "Modern Chinese Dictionary"

Valtioneuvoston ohjeiden mukaisesti laadittu sanaston normien määrittämiseksi,

p>

Tavoitteena on edistää Putonghuaa ja edistää kiinan standardointia.

Ammattimainen ja arvovaltainen akateeminen laitos: Institute of Languages, Kiinan yhteiskuntatieteiden akatemia

Perusti erityisen organisaation "Modern Chinese Dictionary" -sanakirjan kokoamista varten,

Kuuluisat kielitieteilijät Lu Shuxiang ja Ding Shengshu johtivat työtä peräkkäin.

Kuuluisa kustannusyhtiö, jolla on sata vuotta vanha historia: The Commercial Press

Kiinan varhaisin nykyaikainen kustannusorganisaatio, jolla on pitkät perinteet sanakirjojen laatimisessa,

Tarkoitettu julkaisemaan "Modern Chinese Dictionary".

Kirjailijasta

Kiinan yhteiskuntatieteiden akatemian kielitieteen instituutin sanakirjatoimitushuone on ammattimainen sanakirjojen editointiorganisaatio. Valtioneuvosto ehdotti tehtäväksi "Modern Chinese Dictionary" -sanakirjan kokoamista. Lu Shuxiangin, Ding Shengshun ja muiden kielitieteilijöiden johdolla koottiin maamerkki "Modern Chinese Dictionary".

Related Articles
TOP