Základní informace
Historická evoluce
Šanghajská ruská škola připojená k Východočínské lidové revoluční univerzitě(1949–1950)
AfterthefoundingofthePeople’sRepublicofChina,inordertolearnfromtheexperienceofsocialistconstructionintheSovietUnion,andinthecaseofanurgentneedforalargenumberofRussiantalents,thethenMayorofShanghai,ComradeChenYi,wasinitiatedbytheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina.TheEastChinaBureauandtheShanghaiMunicipalPartyCommitteedecidedtoestablishaschooltotrainRussiantalentsinShanghaibasedonthefourthdepartmentofEastChinaPeople’sRevolutionaryUniversity.The"ShanghaiRussianLanguageSchoolattachedtoEastChinaPeople’sRevolutionUniversity"wasdeclaredestablishedinDecember1949.ThisisthefirstforeignlanguageschoolestablishedatthebeginningofNewChina.TheShanghaiMunicipalPartyCommitteeappointedComradeJiangChunfang(afamousRussiantranslator,publisher,andfounderoftheChineseEncyclopediabusiness),thepresidentofTimesPublishingHouse,whohasbeenengagedinRussiannewsandliteraturetranslationandpublishingformanyyearsandiswell-knownintheculturalworld,asthefirstprincipal.TheschoolbuildingwasoriginallylocatedonBaoshanRoad(formerlytheSecondHospitalofNationalJinanUniversity).
Campusscenery (5 fotografií)
EastChinaPeople’sRevolutionaryUniversityAttachedForeignLanguagesSpecialtySchool(1950-1952)ChenYiThemayorhasvisitedmanytimesandaskedtheschoolleaderstolookfartherandtrainprofessionalsinotherlanguagesinadditiontoRussian.AccordingtotheinstructionsofComradeChenYi,inordertomeettheneedsofthecountry’sdiplomaticandforeigntradework,theschooladdedanEnglishclassin1950andwasrenamed"EastChinaPeople’sRevolutionaryUniversityAttachedForeignLanguagesSpecialtySchool".).InApril1951,theschoolestablishedtheDepartmentofOrientalLanguagesandLiteratures,addingBurmese,VietnameseandIndonesianmajors.InMarch1952,morethan150studentsfromtheForeignLanguagesSpecialtySchoolattachedtothePoliticalDepartmentoftheEastChinaMilitaryRegionofNanjingwereincorporatedintotheschool.ByAugust1952,theschoolhadbeguntotakeshape,withfivelanguagesincludingRussian,English,Burmese,VietnameseandIndonesian.
Šanghajská ruská specializovaná (předmětová) škola (1952–1956)
Fromthesecondhalfof1952,thenationalcollegesanduniversitiesimplementedunifiedenrollmentandBegintoadjustthedepartments.AccordingtotheinstructionsoftheMinistryofEducation,theteachersandstudentsoftheDepartmentofOrientalLanguageandLiteratureoftheschoolareallmergedintoPekingUniversity,withonlythemajorofRussian.InSeptemberofthesameyear,theschoolwasrenamed"ShanghaiRussianSpecializedSchool",andinNovemberitwasrenamed"ShanghaiRussianSpecializedSchool".Theschoolsystemwasfixedat3years.TheschoolhiredSovietexpertBiliginskayaforthefirsttimethatyeartoworkintheschooltoguidethecompilationof"RussianReader"andconversationalmaterials.
ShanghaiInternationalStudiesUniversity(1956–1994)
In1956,withtheapprovaloftheStateCouncil,theschoolwasrenamed"ShanghaiInternationalStudiesUniversity",andEnglish,ForFrenchandGermanmajors,theschoolsystemwaschangedtofouryears.Atthattime,theschool'sRussianmajorwasstillenrollingnewstudents,andtheEnglish,French,andGermanmajorswereactivelypreparingforschoolwork.Enrollmentwasscheduledfor1957.However,theensuing"anti-rightist"struggleexpanded,andtheenrollmentplansforEnglish,French,andGermanmajorsfailedtoberealized.Theschooldevelopmentwasrelativelyshrinking,andtheschoolhadtotransferaconsiderablenumberofforeignlanguagesfrom1957to1960.Teachersgotoworkinotheruniversitiesandresearchinstitutes.
Atthesametime,studentsfromShandongUniversityandotherinstitutionstransferredtostudy(1957),andtheEnglishmajoroftheForeignLanguageDepartmentofShanghaiFirstNormalUniversitywasmergedintotheschool(1958).Theschoolopenedaneveningschoolin1958,with4languagesincludingEnglish,German,French,andRussian,andthefirstbatchof2,200studentsenrolled.Inthesameyear,theMinistryofFinanceandTradeoftheShanghaiMunicipalPartyCommitteeandtheShanghaiMunicipalForeignTradeBureauestablishedtheDepartmentofForeignLanguagesforForeignTrade,with6languagesincludingEnglish,German,French,Japanese,Arabic,andSpanish.Duringthisperiod,theDepartmentofForeignLanguagesforForeignTradewasfinallytransferredin1978.ShanghaiInstituteofForeignTrade(nowShanghaiUniversityofInternationalBusinessandEconomics).
OnSeptember12,1963,withtheapprovalofthecentralgovernment,ShanghaiInternationalStudiesUniversitywaslistedasanationalkeyinstitutionofhigherlearningdirectlyundertheleadershipoftheMinistryofEducation.OnOctober31,1964,approvedbythe148thplenarymeetingoftheStateCouncilandsignedbyPremierZhouEnlai,WangJiyu,theformervicepresidentofHeilongjiangUniversityandRussiantranslator,wastransferredtothedeanofShanghaiInternationalStudiesUniversity.Thisistheschoolsinceitsestablishmentin1949.ThefirstprincipalappointedbytheStateCouncil.Duringthisperiod,theschoolalsoaddedanewtrainingdepartmentforpreparingpersonnelforstudyingabroad,andjointlyestablishedanaffiliatedforeignlanguageschool(namelyShanghaiForeignLanguageSchoolattached)andaffiliatedforeignlanguageelementaryschool(namelyShanghaiForeignLanguageSchoolattachedtotheschool)andotherteachingdepartmentswiththeShanghaiMunicipalEducationBureau.InJune1966,theso-called"cessationofclassestocauserevolution"began.Theschool'spartyandgovernmentworkandvariousmanagementtaskscouldnotbecarriedout.Teachingandresearchwerelimitedtoahalt.Alargenumberofschoolpartyandgovernmentmanagementcadresandteachersatalllevelssufferedvariouspersecutionsandattacks.
In1970,theschoolopenedapilotclasswithatotalof32students(inEnglishandGerman).Subsequently,inaccordancewiththeinstructionsoftheMinistryofEducation,theschoolofficiallyresumedenrollmentinMay1972.Itrecruited536workers,peasants,andsoldiersfrom17provinces,municipalities,andautonomousregionsacrossthecountry.TheywerecompiledintoEnglish,Russian,German,French,Japanese,Arabic,9majorssuchasSpanish,Greek,Italian,etc.,andthelengthofschoolingis3years.Since1973,theAlbanianlanguagemajorhasbeenadded.Asaresult,Shangwaiovercomenumerousdifficultiesandbeganthereconstructionofteachingorderandtherestorationofteachingwork.
Theschoolfirstrestoredtheorganizationalsystemofthedepartment,rebuilttheteachingandresearchsectionandteachinggroup,openedthelibrary,andsoon.Shangwaitrieditsbesttoprovidesolidandsystematicteachingandmeticuloustrainingforthethree-yearprofessionalstudyoftheworkers,peasantsandsoldiersatthattime,includingopening6courses;meanwhile,italsoorganizedtheworkers,peasantsandsoldierstogooutoftheschoolto"openthedoor"tolearnforeignlanguageprofessionalknowledge.Andskillsinpractice.Atthesametime,SISUhasalsoundertakenandcompletedsometrainingandteachingtasksforforeignlanguagetalents.Duringthisperiod,HeilongjiangRussiancorrespondencecourses,YunnanXishuangbannaEnglishshortcoursesandvariousforeignlanguageshortcoursesattendedbymorethan1,400peoplewerealsoheld.InOctober1976,the"GangofFour"wassmashedinonefellswoop,andtheteachingworkofShangwaibegantograduallygetoutofthetroughandre-developed.
In1979,theschool'sschoolsystemwasrestoredtofouryearsandbegantorecruitdegreegraduatestudents,andtheschool'sworkgraduallybecameformal.Inordertomeettheneedsofreformandopeningup,theschoolresumeditsoverseastrainingdepartmentinthesameyear,andestablishedShanghaiForeignLanguageEducationPublishingHouse,variousresearchinstitutions,librarycenters,andforeignlanguagetestcenters.Inthesameyear,thebranchofShanghaiInternationalStudiesUniversitywasco-foundedwiththeXuhuiDistrictGovernmentatNo.150PuxiRoad(thesiteoftheformerZiyangMiddleSchool)(renamedtotheSchoolofForeignLanguagesofShanghaiUniversityin1983).
ShanghaiInternationalStudiesUniversity(37 fotografií)
Since1982,theschoolhasbeenpreparingtodevelopfromasingleforeignlanguageschooltoamulti-disciplinaryforeignlanguageuniversityVariousefforts.Since1983,newmajorshavebeenadded,includinginternationaljournalism,internationaltrade,internationaleconomiclaw,internationalaccounting,Chineseasaforeignlanguage,foreignaffairsmanagement,newscommunicationandtechnology.InSeptember1983,theAcademicDegreesCommitteeoftheStateCouncilapprovedtherighttoconferdoctoraldegreesinEnglishandRussian.InMay1985,withtheapprovaloftheMinistryofEducation,theEnglishtranslationoftheschoolwaschangedfromShanghaiForeignLanguageInstitutetoShanghaiInternationalStudiesUniversity.In1993,undertheleadershipandsupportoftheStateEducationCommissionandtheShanghaiMunicipalGovernment,theschooltooktheleadinimplementingasystemthatcombinesadmissionfees,scholarships,andstudentloansinChineseuniversities.ShanghaiInternationalStudiesUniversity(1994-present)
In1994,withtheapprovaloftheStateEducationCommission,theschoolwasofficiallyrenamed"ShanghaiInternationalStudiesUniversity",andwaslistedastheStateEducationCommissionandOneofthefirstschoolsjointlybuiltbyShanghai.In1996,theschoolpassedthereviewoftheMinistryofEducationandbecameanationalkeyuniversityinthe"211Project".Since1997,theschoolhasbeenthechairmanunitoftheNationalCollegeForeignLanguageTeachingSteeringCommitteeoftheMinistryofEducation.TheschoolestablishedanewcampusinShanghai’sSongjiangUniversityTownin2000,andfirst-yearundergraduatesandgraduatestudentshavealsomovedinsuccessively.In2000,theschool’sMiddleEastInstitutewasselectedasakeyresearchbaseforhumanitiesandsocialsciencesoftheMinistryofEducation;inthesameyear,theschoolestablishedanationalnon-universallanguageconstructionbase.
V lednu 2007 bylo formálně stanoveno nové školní motto „Super a ambiciózní, učte se čínštinu a cizinu“. V prosinci 2009 škola oslavila 60. výročí.
InMay2013,itwasratedasanationalgraduateemploymentexperienceuniversitybytheMinistryofEducation.InNovember,theMinistryofEducationapprovedthe"ArticlesofShanghaiInternationalStudiesUniversity."
InSeptember2017,ShanghaiInternationalStudiesUniversitywasshortlistedamongthefirstbatchofnational"double-class"world-classdisciplineconstructionuniversities;inthesamemonth,ShanghaiInternationalStudiesUniversitybecameafoundingmemberoftheChina-JapanHumanitiesExchangeUniversityAlliance.InOctober,fourprojects,includingtheShanghaiInstituteofGlobalGovernanceandRegionalCountryStudiesandtheChina-ArabReformandDevelopmentResearchCenter,undertakenbyShanghaiForeignInvestmentCo.,Ltd.wereselectedintothe"ActionPlanforShanghaitoServetheCountry's"BeltandRoad"ConstructionandPlaytheRoleofBridgehead".
ShanghaiInternationalStudiesUniversity(2fotografie)
InMarch2018,thefirst-classforeignlanguageandliteraturedisciplineconstructionanddevelopmentsummitforumandtheestablishmentoftheChinaUniversityForeignLanguageDisciplineDevelopmentAlliancewereheldinHeldatShanghaiInternationalStudiesUniversity.InJune,theschoolandtheCommercialPresssignedastrategiccooperationagreement.InFebruary2019,thePropagandaDepartmentoftheShanghaiMunicipalPartyCommitteeandShanghaiInternationalStudiesUniversitysignedanagreementtojointlybuildtheSchoolofJournalismandCommunication.InNovember,thefirstdomesticcorpusresearchinstitutewasinauguratedatShanghaiInternationalStudiesUniversity;inthesamemonth,asoneofthefirstpilotunitsfortheconstructionofeducationalintegratedmediainthecountry,ShanghaiInternationalStudiesUniversityheldtheinaugurationceremonyoftheintegratedmediacenter.
InSeptember2020,ShanghaiInternationalStudiesUniversityandMinhangDistrictPeople'sGovernmentrenewedthestrategiccooperationframeworkagreementandtheestablishmentceremonyofShanghaiInternationalStudiesUniversityMinhangForeignLanguageMiddleSchoolEducationGroupwasheld.OnOctober24,theTranslationResearchInstituteofShanghaiInternationalStudiesUniversitywasinaugurated.
AcademicResearch
ScientificResearchInstitutions
AsofMay2020,theschoolhas1KeyResearchBaseforHumanitiesandSocialSciencesoftheMinistryofEducation/ShanghaiUniversityThinkTank,1NationalLanguageWorkCommitteeScientificResearchBase/NationalLanguageThinkTank,1Shanghai-levelkeyresearchbase,2jointresearchbasesoftheMinistryofForeignAffairs,3MinistryofEducationregionalandnationalresearchbases,and20MinistryofEducationcountriesandregionsResearchCenter(fortherecord),2researchbasesforSino-foreignhumanitiesexchangesoftheInternationalDepartmentoftheMinistryofEducation,1jointconstructionbaseoftheEducationManagementInformationCenteroftheMinistryofEducation,2keyresearchbasesforhumanitiesandsocialsciencesinShanghaiuniversities,and2innovativeresearchbasesforsocialsciencesinShanghai,AndjointlyestablishedaforeignculturalpolicyresearchbasewiththeDevelopmentResearchCenteroftheShanghaiMunicipalPeople’sGovernment,whichisasub-centerunitoftheShanghaiSocialInvestigationandResearchCenter.;5institutionshavebeenselectedasunitsof"CTTISourceThinkTank";therearemorethan100researchinstitutionsandacademicgroups.
KeyAcademicResearchBase
Ministerstvo humanitních a sociálních vědKeyResearchBase/ShanghaiUniversityThinkTank:MiddleEastResearch Institute
Výzkumná základna národního jazyka a výboru pro psaní/Národní jazykový tým:Čínské centrum pro výzkum strategie pro cizí jazyky
Základna klíčového výzkumu na úrovni Šanghaje:Global Governance and RegionalCountry Research Institute
Výzkumná základna společně zřízená ministerstvem zahraničních věcí:Výzkumné centrum pro reformu a rozvoj Číny-Arabských států, výzkumné centrum pro spolupráci mezi Čínou-Japonskem a Koreou
Regionální a národní výzkumná základna ministerstva školství:EuropeanResearchCenter,RussianResearchCenter,BritishResearchCenter
Centrum národního a regionálního výzkumu Ministerstva školství (pro záznam):BRICSResearchCenter,G20ResearchCenter,Islamic CooperationOrganizationResearchCenter,EuropeanThinkTankResearchCenter,CanadianResearchCenter,BrazilouResearchCenter,ResearchCenterA,KazakhstánCenter,VýzkumSkanzenha,SánskáCenter entralAsianResearchCenter,IndianResearchCenter,GreekResearchCenter atd.
Čínská a zahraniční humanitní základna ExchangeResearchBase:Čínsko-britská humanitní základna ExchangeResearchBase, čínsko-německá humanitní základna ExchangeResearchBase
Co-constructionbaseofEducationManagementInformationCenteroftheMinistryofEducation:InternationalComparisonofEducationalInformatizationResearchCenter
Shanghai University Humanities and Social Sciences KeyResearchBase:G20Research Center, ShanghaiEnglishEducationandTeachingResearchBase
ShanghaiCitySocialScienceInnovationResearchBase:Chineseandforeignculturalsoftpowercomparativeresearchbase,regionalcountryresearchbasefromtheperspectiveofthelanguageandculturecircle),and
Výzkum spoluvybudovaná základna pro výzkum v Šanghaji:Výzkumná základna pro zahraniční kulturu, Šanghajské sociální vyšetřovací a výzkumné centrum Podcentrum
ChinaThinkTankIndex(CTTI)sourcethinktankunit:SISUMiddleEastResearchInstitute,ChinaInternationalPublicOpinionResearchCenter,ChinaForeignLanguageStrategyResearchCenter,BritishResearchCenter,SilkRoadStrategicResearchInstitute
Výsledky vědeckého výzkumu
Projekt vědeckého výzkumu(položka) | 133 | ------------- | ----- | ----------------- | ----- |
Výsledky vědeckého výzkumuCelkem (kusy) | 1102 | Mezi ně: akademické práce, přeložené práce (toto) | 93 | Mezi ně: akademické časopisy (kusy) | 891 |
Mezi ně:referenční knihyaučebnice(toto) | 105 | Mezi ně: vládní konzultační zpráva (kopie) | 13 |
LiaoChangyin | Úvahy o výzkumu současné britské a americké paradoxpoetiky | Národní kancelář pro filozofii a sociální záležitosti | CountrySocialScienceFundGeneralProject | 120 000 juanů |
FuYu | Formální srovnávací studie vynechaných struktur v angličtině a čínštině | Národní kancelář pro filozofii a sociální záležitosti | CountrySocialScienceFundYouthProject | 100 000 juanů |
WangXuemei | Mezinárodní srovnávací studie o rozvoji akademické schopnosti doktorandů v cizích jazycíchv Číně | Národní kancelář pro filozofii a sociální záležitosti | NationalSocialScienceFundYouthProject | 100 000 juanů |
RuanXiang p> | Studium dodatku a revize „hebrejsko-čínského“ obousměrného slovníku | Národní kancelář pro filozofii a sociální záležitosti | NationalSocialScienceFundYouthProject | 100 000 juanů |
XiangDebao | Výzkum budování externích komunikačních kapacit Číny | Národní kancelář pro filozofii a sociální záležitosti | NationalSocialScienceFundYouthProject | 100 000 juanů |
WeiZongyou | Výzkum koordinace nově vznikajících pravomocí a reformy globálního vládnutí | Ministerstvo školství | Projekt ministerstva školství, humanitních a sociálních věd, fond plánování, fond | 90 tisíc juanů |
YuXinjuan | Výzkum protiopatření tradičních trhů v mezinárodním obchodě: Využití trhu s bavlnou v deltě řeky Yangtze od roku 1910 do roku 1930 jako příklad | Ministerstvo školství | Projekt ministerstva školství, humanitních a společenských věd, fondu plánování | 80 000 juanů |
ChengXin | Studium EdithWharton'sRomans:FeministandAnti-feministPerspectives | Ministerstvo školství | Ministerstvo školství, humanitních a společenských věd financuje projekty Fondu mládeže | 70 tisíc juanů |
WuYun | Studium přijetí a vlivu britské a americké poezie v Číně v sedmnácti letech (1949-1966) | Ministerstvo školství | Projekt Ministerstvo školství, humanitních a společenských věd Fond pro mládež | 70 000 juanů |
XuHaiming | ČínskáMezinárodní konferenceSledování tlumočníkaVýzkum o vývoji zákona o schopnosti interpretace a strategii interpretace | Ministerstvo školství | Projekt ministerstva školství, humanitních a sociálních věd, fond plánování, fond | 70 000 juanů |
WuFuyun | Psychologické zpracování a neurobiologický základ čínských relativních klauzulí | Ministerstvo školství | Fond pro zahájení výzkumu pro navrácené zahraniční studenty | 30 000 juanů |
ZhouYuanyuan | Sociální síť – web SNS a studenti vysokých škol Inovativní výzkum ideologického a politického vzdělávání | Ministerstvo školství | Speciální projekt pro poradce ministerstva školství | 10 000 juanů |
MaLirong | Výzkum humanitních věd a diplomacie v nové Číně | Ministerstvo školství | Hlavní projekt ministerstva školství | 200 000 juanů |
SunDegang | Vojenské základny západních mocností na Blízkém východě po výzkumu studené války | Ministerstvo školství | Hlavní projekt Ministerstva školství | 200 000 juanů |
ShuDingfang | Úvahy o strategickém umístění výuky angličtiny na vysokých školách a univerzitách v Číně – šest provincií a jedné na východě Číny vyšetřování a analýza stavuQuoofanglické výuky na vysokých školách a univerzitách | NationalEducationalSciencePlanningLeadingGroup | NationalEducationalScienceKeyProject | 20 000 juanů |
XuHong | Výzkum ruské pragmatiky projektové skupiny "Logická analýza jazyka" | Ministerstvo školství | Projekt ministerstva školství, humanitních a sociálních věd, fond plánování, fond | 90 tisíc juanů |
YanYining | Čínské etnické problémy v kontextu globálních médií | Kancelář pro filozofii a sociální záležitosti v Šanghaji | ShanghaiZhesheProjectYouthProject | 35 000 juanů |
LiuZhongmin | Teorie a případové studie čínské střelné diplomacie | Projekt Šanghajská filozofie a společnost | ShanghaiZhesheProjectGeneralProject | 48 000 juanů |
HanYaojun | Vícejazyčné informace založené na sémantické mřížceResearchonResourceRetrievalandScheduling | Projekt ShanghaiZheshe | Obecný projekt projektu ShanghaiZhesheProject | 50 000 juanů |
SongBinghui | NevýhodaVýzkum přijatelnosti a vlivu literatury v moderní Číně – – se zaměřením na literaturu východní Evropy | Projekt ShanghaiPhilosophySocietyProject | ShanghaiZhesheProjectGeneralProject | 48 000 juanů |
WuFuyun | Psychologický proces a neurální mechanismus zpracování čínských vět | Projekt ShanghaiPhilosophySocietyProject | ShanghaiZhesheProjectGeneralProject | 50 000 juanů |
ZhangXuemei | Studie o vývoji bohatosti slovní zásoby a jejích omezujících faktorech v anglickém výstupu čínských vysokoškolských studentů | Projekt ShanghaiZheshe | ShanghaiZhesheProjectGeneralProject | 48 000 juanů |
WangUnited | Výzkum čínských zámořských zájmů | Projekt ShanghaiPhilosophySocietyProject | ShanghaiZhesheProjectSpecialResearchProject | 40 000 juanů |
WeiZongyou | Výzkum koordinace nově vznikajících pravomocí a reformy globálního vládnutí | Projekt Šanghajská filozofie a společnost p> | Projekt ShanghaiZheshe, speciální projekt pro třídu mládeže | 40 000 juanů |
TangBei | Předběžná studie o hlavním administrativním modelu mezinárodních organizací: Využití zkušeností s řízením Světové zdravotnické organizace jako příkladu | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Projekt Šanghajské městské komise pro vzdělávání a vědu a technologie | 50 000 juanů |
SunDegang | Srovnávací studie diplomacie kvazialiance a strategie kvazialiance s velkou mocí | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Projekt Šanghajské městské komise pro vzdělávání a vědu a technologie | 50 000 juanů |
ZhuJiejin | Výzkum v G20ChapterEstablishment | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Projekt Šanghajské městské komise pro vzdělávání a vědu a technologie | 50 000 juanů |
WangXuemei | Výzkum rozvoje akademických schopností anglických doktorandů | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Městský vzdělávací projekt šanghajské komise pro vzdělávání | 30 000 juanů |
Sin-chua | Čínsko-USTradeaformačnímechanismus"čínskéhomodelu":z teoretického hlediska struktury "střed-periferie" neomarxismu | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Projekt Sunshine | 30 000 juanů |
TangBei | Předběžná studie o hlavním administrativním modelu mezinárodních organizací: Využití zkušeností s řízením Světové zdravotnické organizace jako příkladu | ShanghaiMunicipalEducationCommission | Ranní projekt | 20 000 juanů |
WuYoufu | Srovnávací výzkum mezinárodního prostředí operací čínských podniků v zámoří na pozadí globalizace | ShanghaiInternationalStudiesUniversity | ShanghaiInternationalStudiesUniversityMajorScientificResearchProject | 150 000 juanů |
ZhangZuxin | Výzkum o konstrukci systému teorie vzdělávacích technologií | ShanghaiInternationalStudiesUniversity | Významné projekty vědeckého výzkumu šanghajské mezinárodní univerzity | 100 000 juanů |
GuoKe | MultilingualInternationalPublicOpinionResearchonShanghaiWorldExpo | ShanghaiInternationalStudiesUniversity | Významné projekty vědeckého výzkumu šanghajské mezinárodní univerzity | 100 000 juanů |
ChenFukang | Re-studyofSongJiming'sPatriotic Poems | ShanghaiInternationalStudiesUniversity | ShanghaiInternationalStudiesUniversityMajorScientificResearchProject | 100 000 juanů |
ZhengXinmin | Systém hodnocení a hodnocení cizích jazykových disciplín——založený na zřízení komplexní databáze anglických magisterských a doktorských programů v Číně a databáze anglických magisterských a doktorských disertací | ShanghaiInternationalStudiesUniversity | ShanghaiInternationalStudiesUniversityMajorScientificResearchProject | 120 000 juanů |
AcademicResources
Academicpublications
Školní krajina (20 fotografií)
od dubna 2017,škola upravena a publikovala"Cizí jazyky","Cizí jazyky","Výuka cizích jazyků","čínská srovnávací literatura","mezinárodní vztahy","ArabWorldStudies","Střední východIslámská studia"(Anglická) Testování a výuka ","Strategie pro zahraniční jazykyTrendy","Jazyková politika a jazykové vzdělávání","NewSilkRoadAcademicJournal".Je zde 7vybranýchzdrojových časopisůCineseCitationIndex(CSSCI)zesbírek časopisůasbírekJedníchnárodních časopisů.Mezi nimi" alScienceFund a byl pojmenován „Noviny pro 30 nejlepších společenských věd“ (2006, 2010) a jediné v Číně. ).
Zdroje sbírky
Od dubna 2017,ShanghaiInternationalStudiesUniversityLibraryCollectionPaperVíce než 1,053 milionu kopií tohoto dokumentu (téměř polovinaz nich jsou originální zahraniční knihy),1,421milionů-knih na osobu,1,275 nových čínských více než 5papír vybudované charakteristické databáze.
Ve sbírce jsou originály knih v hlavních jazycíchjako je angličtina, ruština, němčina, francouzština, japonština, španělština, arabština a další velké jazykyjsou poměrně bohaté. DataCenterforshort)zHongkouYifuLibrary je financováno hlavně ministerstvem školství a má bohatou sbírku anglického jazyka a literatury .
AcademicExchanges
TheschoolhassuccessivelyhostedorhostedtheInternationalSymposiumonChineseTeachingMethodsofForeignLanguages,theInternationalSymposiumonEnglishandAmericanLiterature,theInternationalSymposiumonStylistics,theInternationalSymposiumonPhonology,ChinaTheAnnualConferenceoftheEnglishTeachingResearchAssociation,the3rdInternationalSymposiumonComparativeSemanticsandPragmatics,the10thWorldManagementForumandtheInternationalSymposiumonOrientalManagement,theInternationalSymposiumontheThreeHundredYearsofRussianEducationinChina,andtheNationalUniversityRussianCompetition,The12thWorldRussianConference,PublicRelationsForum,theFirstChinaForeignLanguageStrategyandForeignLanguageTeachingReformHigh-levelForum,"Cross-CulturalManagementintheContextofGlobalization"InternationalSymposium,SixtyYearsofGermanicStudiesinChinaSymposium,"Newfields,newagendas,andnewopportunitiesforChina’sdiplomacy,”academicseminarsonforeignliteratureteachingandresearchsincethefoundingofthePeople’sRepublicofChina,andinternationalseminarsonyouthandmediaconsumption,andotherlarge-scaleacademicconferencesathomeandabroad.
Vzdělávací podmínky
Odděleníainstituce
Nastavení oddělení
AsofMarch2020,theschoolhasShanghaiInternationalStudiesUniversityExcellenceSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversityEnglishSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversityOrientalLanguageSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversityWesternLanguageDepartment,ShanghaiInternationalStudiesUniversityJapaneseCultureandEconomicsSchool,ShanghaiUniversityofForeignStudiesRussia,EasternEuropeandCentralAsiaSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversityFrenchDepartment,ShanghaiInternationalStudiesUniversityGermanDepartment,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofJournalismandCommunication,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofInternationalEducation,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofInternationalFinanceandBusiness,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofInternationalBusinessAdministration,ShanghaiInternationalStudiesUniversityLawSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofInternationalRelationsandPublicAffairs,ShanghaiInternationalStudiesUniversityAdvancedTranslationSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversityInternationalCulturalExchangeSchool,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofMarxism,ShanghaiInternationalStudiesUniversitySchoolofContinuingEducation,ShanghaiInternationalStudiesUniversityOverseasCooperationThereare50undergraduatemajors,including12undergraduatemajors,including33languagemajorsand17non-languagemajors.
Školní průmyslové podniky
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,ShanghaiForeignAudiovisualPress,LogisticsIndustryDevelopmentCenter,FitnessCenter,ShangwaiGuestHouse,ShangwaiHotel,ShangwaiTourismCompany,ShangwaiPrintingFactory,ShanghaiInternationalStudiesUniversityEducationGroup(ShanghaiShangwaiTranslationCorporation,ShangwaiEducationandTrainingCenter)
Affiliatedschool
ShanghaiInternationalStudiesUniversityAffiliatedForeignLanguageSchool(ShanghaiInternationalStudiesUniversityAffiliatedMiddleSchool),ShanghaiInternationalStudiesUniversityAffiliatedDajingMiddleSchool
FacultyStrength
Učitelé (údaje z prosince 2016) | |
Učitel na plný úvazek (osoba) | 794 |
Mezi nimi:seniorprofessionaltitle | 121 |
Mezi nimi:deputyseniortitle | 249 |
Mezi nimi:ostatní tituly | 362 |
Podíl učitelů se zahraničními zkušenostmi se vzděláváním | 80 % |
DisciplineConstruction
Od 14. května 2020 má škola 2 národní klíčové disciplíny, 1 národní klíčovou (kultivační) disciplínu a 6 prvotřídních disciplín na univerzitách v Šanghaji (včetně cizího jazyka a literatury). 'bodů pro udělení titulu,existuje 40 bodů pro magisterský stupeň autorizace v oboru druhé úrovně, 5 bodů pro autorizaci pro profesionální diplom a 3 body pro disciplinární autorizaci prvního stupně.
Konstrukční disciplína světové třídy(1): Cizí jazyk a literatura
Disciplína národního klíče(2): anglický jazyk a literatura, ruský jazyk a literatura
Disciplína národního klíče (kultivace)(1): arabský jazyk a literatura
Klíčová disciplína na úrovni školy(7):japonský jazyk a literatura,politologie,francouzský jazykaliteratura,německý jazykaliteratura,cizí lingvistikaaaplikovaná lingvistika,žurnalistikaakomunikace,obchodní administrativa
Stanice postdoktorského výzkumu(2): cizí jazykya literatura, politologie, obchodní administrativa
Doktorské programy první úrovně(3): cizí jazykya literatura, politologie, obchodní administrativa
MasterDegreeProgramy první úrovně(7): cizí jazyk a literatura, politologie, aplikovaná ekonomie, vzdělávání, čínský jazyk a literatura, žurnalistika a komunikace, obchodní administrativa
Program Professional Degree MasterProgram(7): Master of Business Administration (MBA), Master of Translation (MTI), Master of Chinese Language Education (MTCSOL), Master of Finance (MF), Master of Laws (JM), Master of International Business (JMIB), Master of Communication and Commister of
TeachingConstruction
Kvalitní inženýrství
Škola je umístění pracovní skupiny Asie a Tichomoří Mezinárodní federace vysokých škol překladatelských a tlumočnických (CIUTI). Založila všech 6 oficiálních jazykových párů Spojených národů a byla oceněna Mezinárodní konference tlumočníků, a to včetně mezinárodní asociace tlumočníků na mezinárodní konferenci (AIIC) ve světě top 15profesionální konference tlumočnických institucí na světě.
Od dubna 2017 byla škola schválena k zřízení 10 národních charakteristických profesionálních stavebních stránek a počet vyučovacích jazykůdosáhl 32, včetně angličtiny, ruštiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny, arabštiny, japonštiny, řečtiny, italštiny, italštiny, portugalštiny, portugalštiny, italštiny, portugalštiny, portugalštiny Ukrajinština, turečtina, hindština, maďarština, uzbečtina, kazašština, polština, čeština, urdština, malajština, svahilština, jávština, paštština, čínština atd., stejně jako latina, starověká řečtina, staroangličtina, esperanto a další klasické kurzy vlandských jazyků.
TheschoolhassuccessivelyestablishedajointschoolsystemwithXinhuaNewsAgency,ChinaDaily,theAssociationofCharteredCertifiedAccountants(ACCA),CBNMedia(CBN),ShanghaiForeignLanguageChannel(ICS),etc.,AndimplementtheprogramofmutualrecognitionofuniversitycreditsintheYangtzeRiverDelta.SISUcooperatedwiththeFutureLearnplatformintheUKtocarryouttheexplorationandpracticeof"MOOC".
První dávka | Španělský jazyk a literatura | Arabský jazyk a literatura |
Neběžná jazyková skupina (italština, portugalština, řečtina, holandština) | ||
Skupina jiného než běžného jazyka (korejština, perština, thajština, indonéština, hebrejština, vietnamština) | ||
Druhá dávka | Francouzský jazyk a literatura | Japonský jazyk a literatura |
Třetí dávka | Anglický jazyk a literatura | |
Čtvrtá dávka | Ruský jazyk a literatura p> | |
Šestá dávka | Německý jazyk a literatura | Žurnalistika |
Západoevropské jazyky(italština, portugalština, řečtina, holandština) |
Coursename | Rok ocenění | Organizace výuky | Název kurzu | Rok ocenění | Organizace výuky | Název kurzu | Rok ocenění | Organizace výuky |
Základní francouzština | 2008 | Francouzské ministerstvo | Pokročilá angličtina | 2004 | Anglická akademie | Anglická gramatika | 2009 | Anglická akademie |
Název kurzu | Rok ocenění | Organizace výuky | Název kurzu | Rok ocenění | Organizace výuky |
Pokročilá japonština | 2003 | Japonský institut pro kulturu a ekonomiku | Japonský výklad | 2010 | Japonský institut pro kulturu a ekonomiku |
Základní angličtina | 2003 | Anglická akademie | Teorie a praxe překladu | 2011 | Anglická akademie |
Anglická gramatika | 2008 | Anglická akademie | Interpretace v angličtině | 2006 | Anglická akademie |
Ruská literatura | 2004 | Ruské oddělení | HistoryofAmericanLiterature | 2007 | Anglický institut | p>
Japonské psaní | 2013 | Japonský institut pro kulturu a ekonomiku | Ústně v angličtině | 2005 | Škola žurnalistiky |
Arabská gramatika | 2011 | SchoolofOrientalLanguages | Ruská společnost a kultura | 2009 | Ruské oddělení |
Ruský výklad p> | 2013 | Ruské oddělení | Srovnávací literatura | 2012 | Anglický institut |
Šanghajská univerzita Ukázka stavební jednotky Školy marxismu:Škola marxismu, ShanghaiInternationalStudiesUniversity
Spolupráce a výměna
ShanghaiInternationalStudiesUniverzita na jedné z prvních univerzit v Nové Číně za účelem provádění zahraničních výměn.Na začátku školy ve škole pracovali zahraniční odborníci. Ústředí národů a různé pobočky, Evropská komise a Evropský parlament. Úspěšně se připojil k mezinárodní akademické alianci, jako je Mezinárodní aliance asijsko-afrických studií, čínsko-ruská komplexní univerzitní aliance a čínsko-japonská výměna lidstva.
In2018,theproportionofSISUundergraduatestudentsgoingabroad(overseas)tostudywasashighas45%,and65outstandingundergraduateinternationalexchangeprogramsoftheNationalFundingCommitteehavebeenestablished,and84postgraduatestudentshavebeenawardedthenationalfoundationCommissiontosponsorthegovernmenttosendforeigncountries(borders)tocarryoutacademicresearchandstudyforcooperativedegrees.SISUhasimplementedthe"ForeignExpertsIntroducingTalents"plantoactivelybuildaninternationalfacultyteamandpromoteinternationalscientificresearchcooperation.85%oftheteachershaveoverseas(foreign)studyexperience,andtherearemorethan230foreignexpertsintheschool.
Relyingonlong-termteachingpracticeandresearch,SISUhascompiledandpublishedvariousteachingmaterialsforChineseasaforeignlanguage.Everyyear,about4000internationalstudentsfromallovertheworldcometoSISUtolearnChineseandrelateddegreecourses.TheschoolhascooperatedwithOrientalUniversityofNaples,Italy,OsakaSangyoUniversityofJapan,CatholicUniversityofPeru,UniversityofSzeged,Hungary,AutonomousUniversityofMadrid,Spain,HassanIIUniversityofCasablanca,Morocco,SamarkandNationalInstituteofForeignLanguages,Uzbekistan,UniversityofWaterloo,Canada,TheCityUniversityofNewYorkandtheAristotleUniversityofGreecehavejointlyopened10ConfuciusInstitutesandopenededucationalcentersinMexico,coveringAsia,Africa,Europe,NorthandSouthAmerica,andarecommittedtopromotingChinesecultureandcommunicatingworldcivilizations.(TheabovedataisasofSeptember2019)
SocialServices
ShanghaiForeignLanguageEducationPress(ForeignEducationPress)asChinaOneofthelargestandmostauthoritativeforeignlanguagepublishingbasesisthenationalfirst-levelpublishinghouse.AsofSeptember2019,morethan9,000books,textbooksandelectronicpublicationsinmorethan40languageshavebeenpublished,withatotalofnearly900millioncopiesprinted,withareprintrateofmorethan70%.IntheChineseAcademicBookCitationIndex(CBKCI)releasedin2017,thenumberofbooksincludedintheforeigneducationagencyrankedfirstintheforeignlanguageandliteraturecategory.ShanghaiForeignLanguageandVideoPublishingHouse/ShanghaiForeignLanguageandVideoPublishingHouseisthefirstprofessionalforeignlanguageandvideopublishingcompanyinChina.
Sociální pověst
QSWorldUniversityRankings | |
Asijské žebříčky univerzit* (2016) | #142 |
BRICUniversityRankings* (2016) | #76 |
WorldUniversityRankingsbySubject-Linguistics*(2017) | #151–200 |
Hodnocení světové univerzity podle předmětu-moderního jazyka*(2017) | #251–300 |
Světové žebříčky univerzit podle předmětu-anglického jazyka a literatury* (2016) | #251–300 |
Hodnocení světové univerzity podle předmětu-umění a humanitní vědy*(2017) | #368 |
ARWUWorldUniversityAcademicRankings | |
ChineseUniversityRankings-TeachingIndicators*(2015) | #27 |
Žebříček nejlepších univerzit v Číně* (2017) | #62 |
CulturalTradition
Mistři
ShanghaiInternationalStudiesUniverzita je ve stejném věku jako Čínská lidová republika.Peachandplumfragrance,LiLinsi,LingDayang,XiaZhongyi,FangChong,XuZhongnian,WangJiishWengian,Ziyu,Yan Tianfu, LinDingsheng, YanQingxi, YangShoulin ,YueYanglie,YaoNao,PuYunnan,XuBaikang,YangXiaoshi,XueFankang,LiGuanyi,WangHong,QiYucun,HuMenghao,GuBinglin,WangDechun,XuXianxu,gajichnimistrynimi,YuKuangfu,manyjimimistrynimi.
Školní motto
Školní motto:GeGaoZhiyuantučit čínštinu a cizince
Moto „GeGaoZhiyuan“ ve školním heslu vychází z „Knihy obřadů·ChenYi“, „Slova, co a skutky mají styl, takže život není třeba připravit o ambice a smrt nesmí být slavný.“ A ve „Vybraných dílech pro Zhaoming“ a v bitech, které vytvořil Liang X. "je odvozeno od"učení přes čínštinu a západ".Zde se "učení přes čínštinuazahraniční"používá místo" učení přes čínštinu a západ“, protože „čínština a zahraničí“ má větší výhody než „čínština a západ“ jak geograficky, tak kulturně.
TheEnglishtranslationoftheschoolmottolastedfornearlyayear.Thirtyexpertsathomeandabroadwereinvitedtogothroughfiveroundsoftranslation,voting,discussionandapproval.AlltranslationsinalllanguagesexceptEnglisharetranslatedbyrelevantlanguageexperts,professors,andheadsoftheschoolinaccordancewiththeconnotationoftheChineseschoolmotto,withreferencetotheEnglishtranslation,andhavebeenverifiedbyforeignexperts.
Čínština | GaoZhiyuan se učí čínštinu a cizinu | ||
Angličtina | Integrita, vize a akademická dokonalost | ||
Ruština | НравственностьиЦелеустремлённость,КругозориЭрудиция | ||
Francouzština | |||
td> | Intégritémorale,aspirace vznešenostetnaissancestransculturelles | ||
Arabština | علوالأخلاق،سموالآمال،الحفاظعلىالأصالةا،الإل | ||
španělština Moralidadíntegra,aspiraciónsublimeyerudiciónenlochinoyloextranjero | |||
Německy | Integrität,VisionundakademischeExzellenz | ||
Japonština | Highcharacterくして志远大に、中外の学に通ず | ||
portugalština | Moralidadeíntegra,AspiraçãoElevadaeErudiçãotantodaChinacomodoMundo | ||
Řečtina | Ηθικήακεραιότητα,ευγενήςφιλοδοξίακαιπολυμάθειαγιατηνΚίνακαιτςχςκανςςίνακαιτςιτισχύ | ||
Thajština | เชิดชู และ มี วิสัยทัศน์ อุดม ความ ก้าว ไกล สู่ สากล สากล สากล สากล สากล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล ไกล | ||
Italština | Eccellente,Prestigiosa,LungimiranteeMulticulturale | ||
korejština | 격고지원학관중외 | ||
Perština | منشوالاوهمتبالا,آمیزشدانشچینیبادانشهایسایرمللمه | ||
Indonéština | Berbudiluhur,bercita-citamulia,menuntutilmudariseluruhdunia | ||
Nizozemština | Integriteit,visieenacademischeuitstekendheid | ||
Švédština | Integritet,visionochakademiskutmärkthet | ||
Vietnamština | ChíHướngCaoĐẹp,ThôngHiểuThếGiới | td> | |
Ukrajinština | Моральністьіцілеспрямованість,кругозіріерудиція | ||
Hebrejština | אצילותמוסרונשגבותשאיפה,השכלהמתחברתביןסיץ&לgו; tr> | turecky | Dürüstlük,ÖngörüveAkademiküstünlük |
SchoolSong
„SongofShangwai“ je školní skladba mezinárodní univerzity Shanghai.
OnMarch27,1989,itwasdeterminedastheschoolsongofShanghaiInternationalStudiesUniversitybytheSchoolAffairsCommittee.TheschoolsongwascomposedbytheformerdoctoralstudentoftheEnglishDepartmentZhuangKairen,andtheoriginal1985undergraduatestudentoftheDepartmentofEconomicsandTradeWangZhihuicomposedthesong.ItwasauditionedbythemassesandapprovedbyexpertssuchasLuZaiyioftheShanghaiConservatoryofMusic.In2009,the60thanniversaryoftheestablishmentoftheschool,thelyricswererevisedwithreferencetothenewschoolmotto.
Texty písní:
ShanghaiInternationalStudiesUniversity/RiseinEastChina
Stejný s Novou Čínou/Sameage/Nekonečná budoucnost
CommunicatebetweenChinaandforeigncountries/Letthingsblendtogether
Pětkontinentůačtyři moře/rám/arainbowoz tisíců stop
Ah/Shangwai/La/Shangwai
Ah/Shangwai/GeGao/ZhiFar/Learning/Chineseandforeign
Pamatujte si na slavnou tradici v mé mysli
Naučte se dobový jazyk Wanbang/Hlas
Chcete-li oživit poslání Číny a Huawei/usilovat o celý život
Buildagrandplan/letChinaflyforward
Přenést minulost/vytvořit novou kariéru/velké úspěchy
Ah/Shangwai/La/Shangwai
Ah/Shangwai/Gegao/Zhiyuan/Xueguan/Sino-foreign
Withtheunfoldedbookandthestrongolivebranchasthemainstructure,thebooksymbolizesthesearchforlearningandtruth,andtheolivebranchsymbolizestheyearningforpeaceandfriendship.Thetwosetoffandsurroundthethreetextelementsrepresentingtheschool,followedbytheabbreviationoftheschoolnameinChinese(Shangwai),theabbreviationoftheEnglishschoolname(SISU),andthetimetheschoolwasfounded(1949).
Styl názvu školy
Pomocí „LuXun's Diary“ (2. d, 24 svazků) Sbírka postav z rukopisů byla k vidění od té doby, co byla škola v roce 1956 přejmenována na „ShanghaiInternational StudiesUniversity“.
SchoolFlag
Obdélníková vlajka s emblémem školy, uprostřed je vytištěn název školy v čínštině a angličtině. Celé jméno školy, specifikace je 6000 pixelů × 4000 pixelů.
SchoolColor
Horní a vnější modrá symbolizuje ducha tolerance a světomyslné světské pocity.
Standardní barva je CMYK(100,52,2,12) a číslo barvy je Pantone2945PC.
Pomocná barva je CMYK(84,21,0,0) a číslo barvy je Pantone2925PC.
Campusenvironment
ShanghaiInternationalStudiesUniverzita má dva kampusy, Hongkou a Songjiang, o celkové ploše asi 74,7 hektarů.
TheHongkoucampusislocatedinthecenterofShanghai,adjacenttoLuXunPark.Aftertheestablishmentoftheschool,itmovedhereinFebruary1950.ItwasoriginallytheFirstAcademyofNationalJinanUniversity.ZhiAcademy").TheHongkoucampusisnowatrainingbaseforseniorpostgraduates,internationalstudents,andtrainees.Inadditiontotheteachingbuilding,therearealsoShawLibrary,ShawHall,ConferenceCenter,FitnessCenter,GuestHouse(InternationalStudentEducationCenter),ShanghaiForeignLanguageEducationPublishingHouse,ShanghaiForeignAudiovisualPublishingHouse,ScientificResearchBuilding,PrintingFactory,etc.
SongjiangcampusislocatedinSongjiangUniversityTown,coveringatotalareaof867mu(approximately57.8hectares).Itwasbuiltsuccessivelyfrom2000to2003.TheSongjiangcampusislocatedinSongjiangUniversityCity.Ithasbeenbuiltformorethantenyears,andthegrassandtreeshavegraduallybecomethinner.Songjiangcampusisnowatrainingbaseforthelowergradesofundergraduatesandpostgraduatesoftheschool.TheteachingbuildingsdesignedandconstructedaccordingtothearchitecturalstylesofdifferentlanguagecountriesfullyreflectthecharacteristicsofShanghaiandforeigncountries,suchastheOrientalLanguageInstituteinIslamicstyle,theVictorianEnglishInstitute,andtheJapaneseCultureandEconomicInstituteinOrientalstyle.ItsarchitecturebringstogetherthecharacteristicsofEasternandWesterncountries,andtheyaremutuallyinteresting,orIslamic,orByzantium,orBritishstyle,orEasternstyle,whichfitswellwiththeschool'smultilingualcharacteristics.
Známí absolventi
Politikaadiplomacie
WangYeping: bývalá paní JiangZemin, prezidentka Čínské lidové republiky
LiZhongying: bývalý náměstek generálního tajemníka stálého výboru Národního lidového kongresu
WangGuoqing:DeputyDirectoroftheInformationOfficeoftheStateCouncil,DeputyDirectoroftheCentralPublicityOffice
LiJinjun:DeputyMinisteroftheInternationalLiaisonDepartmentoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina
GuJinping:SpecialAdvisorandFormerDeputyDirectoroftheMarxist-LeninistTranslationBureauoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaUnitedNationsdiplomat,UNHCRprojectexecutive
ZhangYali:UNICEFSeniorProjectOfficer
LiuGuijin:SpecialRepresentativeforAfricanAffairsoftheChineseGovernment,formerDirectoroftheDepartmentofAfricanAffairsoftheMinistryofForeignAffairs
WeiJianguo:Secretary-GeneralofChinaInternationalEconomicExchangeCenterandformerDeputyMinisterofCommerce
GuoXiaoyong:SecretaryofthePartyCommitteeofChinaForeignLanguagesBureau,ExecutiveVicePresidentofChinaTranslationAssociation
YangGuoqiang:ConsulGeneraloftheConsulateGeneralofthePeople'sRepublicofChinainChicago
ZhangJianmin:FormerDeputyDirectoroftheTranslationOfficeoftheMinistryofForeignAffairs,servingasanEnglishtranslatorfornationalleaders
JiangMiaorui:ChineseEmbassyintheUnitedStatesMinister-levelCulturalCounselor,formerDirectoroftheDepartmentofInternationalCooperationoftheMinistryofEducation,DeputyDirectoroftheDepartmentofHigherEducation
LingGuiru:EconomicandCommercialCounseloroftheChineseConsulateinSydney
LiuZhenyuan:FormerDeputyDirectorofShanghaiMayor
ZhangYixing:DeputyDirectoroftheForeignAffairsOfficeoftheShanghaiMunicipalPeople’sGovernment,DeputyDirectoroftheHongKongandMacauAffairsOfficeoftheShanghaiMunicipalPeople’sGovernment
ShaoHuixiang:DeputyDirectoroftheForeignAffairsOfficeoftheShanghaiMunicipalPeople’sGovernment
FuJihong:DeputyDirectoroftheForeignAffairsOfficeoftheShanghaiMunicipalPeople’sGovernment
WangXiaoshu:ExecutiveVicePresidentoftheShanghaiPeople’sAssociationforFriendshipwithForeignCountries,formerCounseloroftheDepartmentofWesternEurope,MinistryofForeignAffairs
ZhuYuhua:ItalyHonoraryPresidentofShanghaiFederationofFriendships
Vzdělávání a akademie
JiangChunfang: překladatel do ruštiny, otec „Encyklopedie Číny“, prezident vydavatelství Times a první ředitel ShanghaiRussian School
LiLinsi:lingvista,pedagog,diplomat,čínský učenec,bývalýChiangKai-shek,poradce pro zahraniční záležitosti v Německu,ředitel odboru sociálního vzdělávání ministerstva školství
WangJiyu: překladatel do ruštiny, vychovatel lidí, první překladatel Gorkyho „IntheWorld“ a první děkan šanghajské mezinárodní univerzity
FangZhong:ZiLuLang,spisovatel,překladatel,odborník na střední angličtinu,expert na výzkum Chaucer,student srovnávací literatury
QiZhusheng:francouzský překladatel,právník,RenéDavyněmecký překladatel
LuPeixian:spisovatel,překladatel starověké poezie,expert na střední angličtinu,expert na výzkum Milton
XuZhongnian: Původní název Jiahe, ZiSongnian, pseudonymDanSong, spisovatel, překladatel z francouzštiny, v překladu „LaTraviata“, „Tři mušketýři“ atd.
LingDayang: Bývalý profesor anglického oddělení National Southwest Associated University, šéfredaktor „QingdaoTimes“
YangShoulin:Jurist,formerChineseJusticeoftheFarEastMilitaryCourtMeiRuSecretaryYan
YanDisheng:vnukYanYongjing,překladatel,přeložil"LiuLiangHeroesBiography"atd.
XuTianfu:fonetik,šéfredaktor"ModernEnglishPhonetics"atd.
p>
DongRenjian:educator,thenconvenerofthePreparatoryCommitteeoftheEnglishDepartmentofShanghaiInternationalStudiesUniversity
HouWeirui:BritishandAmericanliteratureexpert,authorof"ModernBritishFictionHistory"(theearliestdomesticsystematicstudyofEnglishliteratureMonographOne)
QinXiaomeng:AnEnglishandAmericanLiteratureExpert
LiGuanyi: Expert na metodu výuky angličtiny, šéfredaktor „Kurz nové angličtiny“ (jedna z nejvlivnějších anglických učebnic od 80. let)
WangDechun: lingvista, prezident Čínské rétorické společnosti
QiYucun:Linguist
ZhangZhenbang:expert na výzkum angličtiny, gramatik
NieZhenxiong:Anglický překladatel,přeloženo "SevereTest", "DaisyMiller" atd.
XiaPing:Translator,sixChineseaccreditedtotheUnitedNationsinthe1960sOneofthevoiceinterpreters,proficientinsixEuropeanlanguages
WuDingbai: americký literární vědec, slavný překladatel science fiction
ZhuWeilie:Arabicscholar,CorrespondenceFellowoftheRoyalJordanianAcademy,EgyptCorrespondenceFellowoftheAcademyofArabicSciences
ZhuShengpeng: řecký učenec, autor „stručného čínsko-řeckého slovníku“, a editor prvního čínského „řecko-čínského slovníku“
HuangJinyan:španělský učenec, překladatel a první překladatel Marquezových „Sto let samoty“
BaoShixiu:známý vojenský teoretik,vojenský překladatel
RongRude:známý překladatel,přeloženo"Tao"Portrét LienGraye,"Brother Karamazov"atd.
XiaoZhang: Překlad, produkce a ředitel Shanghai Film TranslationStudio, práce včetně filmových filmů „GoodSoldierShuike“, „HandsomeBoy“ atd.
WangRongpei: známý anglický učitel, překladatel a bývalý děkan Dalianské univerzity cizích jazyků
DaiJi'an:překladač do ruštiny,upraveno původním vydavatelstvím ShanghaiTranslationPublishingHouse,přeloženo „PuningCollection“atd.
GuoZhenzong:Ruský překladač,upraveno a zkontrolováno původním vydavatelstvím ShanghaiTranslationPublishingHouse,přeloženo"PushkinCollectedWorks"atd.
ZhangFengbo:Internationallyrenownedeconomistandfinancialexpert
YangJiemian:DeanofShanghaiInstituteofInternationalStudies,ExpertonAmericanStudies
ChenZhunmin:FormerPresidentofUniversityofInternationalBusinessandEconomics,andcurrentheadoftheEducationSectionoftheChineseConsulateGeneralinLosAngeles
CaoZhongjian:SecretaryofthePartyCommitteeoftheInstituteofWorldReligions,ChineseAcademyofSocialSciences
Média a vydavatelský průmysl
ZhouXisheng: prezident XinhuaNet, zpravodajská agentura Xinhua, zástupce prezidenta a výkonný zástupce šéfredaktora, člen skupiny vedení strany
ZhouShuchun: Zástupce prezidenta zpravodajské agentury Xinhua a výkonný zástupce šéfredaktora
MaShengrong: Bývalý zástupce prezidenta a výkonný zástupce šéfredaktora zpravodajské agentury Xinhua
HeChongyuan: Viceprezident "People's Daily"
HuangQing: výkonný viceprezident redakce"ChinaDaily"
YangDeyan: Bývalý generální ředitel komerčního tisku
MoBangfu: čínský spisovatel a ekonomický komentátor v Japonsku, člen Tokio Metropolitan Television (MXTV) Program Council
ShengYilai:ředitel CCTVOverseasProgramCenter
JiangHeping:DirectorofCCTVSportsProgramCenterandDirectorofSportsChannel,SeniorEditor
FengCunli:CCTVSocialEducationProgramDeputyDirectoroftheCenter,DirectorofEducationalSubjectsDepartment
XiaJixuan: Zástupce ředitele ChinaRadioInternational (CRI)
MaWeigong: Zástupce šéfredaktora ChinaRadioInternational
GuYuan:Generální manažer kanálu[V](Čína).
DuPing:HongKongPhoenixTVcommentator,formerchiefcorrespondentofChinaRadioInternationaltotheEuropeanUnionandNATO
Obchodní kruhy
YangChao: generální ředitel a tajemník stranického výboru v Číně LifeInsuranceCo., Ltd.
ZhouZhongshu:PartySecretaryandPresidentofChinaMinmetalsCorporation
QiuZhenming:VicePresidentofBankofChinaShanghaiBranch
WangXiaobo:OneofthefoundersofONLYEnglish,thegovernmentandInterpretationandSimultaneousInterpretationforMultinationalEnterprises
WeiWei:PresidentofSouthBeautyandformerMcKinseyGlobalManagingPartner
TianRencan:Prezident HaiFortisFundCo.,Ltd.
ZhangJun:DeputyGeneralManagerofCignaCommunicationConsultingGroup
CangZhiyi:Zakladatel LuokeEmploymentCenter
WeiZhe:ExecutiveDirector,ChiefStrategyOfficerofZallGroup,JiayuFoundingpartnerandchairmanofthefund,formerpresidentofAlibabaCompany
Vedoucí škol
Předchozí vedoucí
tajemník stranického výboru
JiangChunfang(1949.12-1951.5),TuFeng(1953.1-1958.3),ZhangPeicheng(1958.3-1960.1),
ChenZhundi(1960.1-1967.1),HanZongqi(1972.9-1984.2),ZhangXianchong(1984.3-1986.12),
ZhuLiyun(1986.12-1995.5),DaiWeidong(1995.5-2004.7),WuYoufu(2004.7-)
Ředitel
JiangChunfang(1949.12-1952.3),TuFeng(1952.3-1957.3),ZhangPeicheng(1958.4-1964.10),
WangJiyu(1964.10-1981.5),HuMenghao(1982.9-1990.3),DaiWeidong(1990.3-2006.1),
CaoDeming(2006.1-)
Aktuální vedoucí
tajemník stranického výboru | JiangFeng |
Zástupce tajemníka stranického výboru, ředitel | LiYansong |
Zástupce tajemníka stranického výboru | WangJing |
QianLing | |
Zástupce ředitele | LinXuelei |
ZhangJing | |
Zjistit a sestavit |
Zdroje informací
ShanghaiInternationalStudiesUniversityAch, provozní studenti, tento modul Runawayfromhome::>_
PanoramaPřejít na mapu Baidu a zobrazit panorama>>