Jinan University Press

Publikování funkcí

Počátky byly vždy založeny na funkcích publikování slov v „zámořské čínštině“, upřednostňovaly sociální, dodržovaly správnou politickou orientaci a hodnoty, zavázaly se k výzkumu v zámoří díla, čínské naučné knihy, vysokoškolské učebnice, vývoj monografií a neustále se otevírají zámoří Číňané v oblasti výzkumu, čínského školství, humanitních a společenských věd, tradiční kultury (kultura Lingnan), lingvistiky, žurnalistiky atd., kořeny, postupně výhody a vlastnosti. Mezi nimi, zámořské čínské studie třídní spisy, čínské vzdělávání se stalo rysem knižní vydavatelské značky. Témata hodin zámořských čínských studií pokračují ve vybraných národních, provinčních tematických publikačních projektech, jako jsou „Zámořští Číňané a nová Čína“, „Zámořští Číňané a revoluce“, „harmonie a win-win: zámořská čínská a čínská měkká síla“, „ soudržnosti a Budujte svět Číňanů v zámoří Číňanů; "připraveno známými odborníky a učenci doma i v zahraničí pro plánování organizace" - "historický monument zámořských Číňanů a čínsko-japonské války", "Slzy krve během japonské okupace --120- bitovou paměť přeživších zámořských čínských a čínských snů“: knihovna „pro pět po sobě jdoucích dávek zveřejněných národním fondem pro financování projektů. Overseas Chinese Education vydal řadu knih, jako je „čínština“, „čínština“, „Kurilské dítě se učí čínsky“ atd., které vycházejí v zámoří ve více než 100 zemích a regionech, které čtenáři velmi chválí. Kromě toho, knihy o tradiční kultuře (kultura Lingnan) se spoléhají na geografické a kulturní zdroje, díky neúnavnému úsilí redakčního týmu vytvořily silnou desku, „série knih o čínském dojmu“, „série knih o kultuře Lingnan“ „velká série knihovny Chaozhou“ a další jemné časté.

prozkoumejte inovativní

V roce 2008 komunita JNU vyřadila internet z autorských práv, aktivně publikovala v digitálních aspektech online vzdělávání, znalostních služeb, průzkumu a inovací, silné transformace a byla vybrána jako první v roce 2015 "Demonstračních jednotek transformace digitálního publikování Guangdong." „Overseas Chinese World Resources Integration Services“ získaly speciální fond centrálního projektu rozvoje kulturního průmyslu, „World Overseas Remittance data mining and sharing platform“ byla vybrána pro knihovnu projektu reformy a rozvoje národního tisku a publikací. 2017, podle Státní správy tisku a publikací rádia, tisku a publikací rádia provincie Guangdong a ducha souvisejících dokumentů, komunita JNU jako první zahájila standardy ISLI (čínský standardní identifikátor asociace) ​​a aplikační práci, plánování témat z start, komplexní standard a jeho využití ISLI související technologie, byl zahrnut do první série pilotních jednotek ISLI standardních aplikací. V roce 2020 vydavatelství jmenovalo první várku sítě pilotních agentur v oblasti konkurzů v provincii Guangdong, deset pilotních jednotek v jednotce vydávání knih. Stiskněte tuto příležitost a aktivně plánujte zveřejnění strategie rozvoje hloubky integrace.

Související články
HORNÍ