Čínská asociace pro výzkum trhu vysokých škol

Stavební účel

Účelem učení je: dodržovat čtyři základní principy a aktuální různé zákony a předpisy, kontaktovat čínskou marketingovou praxi v kombinaci s procesem výuky vysokých škol Otázka, v principu „100 párů, sto květin“, pravidelně , nevhodně, různé formy výzkumu tržního učení a výměn, aby sami přispěli ke vzdělávání a výzkumu čínského trhu.

Hlavní odpovědnosti

Společnost je založena především na organizování profesionálů ze všech oblastí života na vysokých školách a komunitách na vysokých školách a ve společnosti, kteří se zabývají akademickým výzkumem v oblasti tržního učení a propagují čínský marketingový pokrok.

Organizační stanovy

Kapitola 1 Všeobecně

Článek 1 Název společnosti: China 's College of Education. Anglický název: China Marketing Association of university, anglická zkratka CAMU.

Článek 2 Tato asociace je nezisková akademická skupina, která se zabývá tržním vzděláváním, výzkumem a vědeckými pracovníky po celé zemi.

Článek 3 Tento účel: dodržovat čtyři základní principy a aktuální různé zákony a předpisy, kontaktovat čínskou marketingovou praxi v kombinaci s problémy, se kterými se setkáváme ve výuce na vyšších školách, Zásady stovek navádění, stovky květin jsou pravidelně, a různé formy výzkumu a výměny tržního učení se pravidelně konají a sami přispěli k prosperitě čínského tržního vzdělávání.

Článek 4 Tento obdrží pokyny ministerstva školství a převezme dohled a řízení ministerstva pro občanské záležitosti státní správy.

Článek 5 Adresa této stránky se nachází v Guangzhou, provincie Guangdong.

Kapitola 2 Rozsah podnikání

Článek 6 Obchodního rozsahu této rady: Organizovat odborníky ze všech oblastí života na vysokých školách a komunitách na vysokých školách a vysokých školách, kteří se zabývají tržním učením, zabývají se tržním učením Akademický výzkum.

(1) Provide communication opportunities for colleges and universities in colleges and universities in colleges and universities through regular (eg, seminars, such as different topics); P>

(2) prostřednictvím publikací poskytujících výsledky výzkumu na národních vysokých školách a univerzitách v oblasti tržního vzdělávání odborníkům ze všech oblastí života;

(3) vytvoření státní příslušnosti Studie trhu, knihovna výzkumných případů, databáze, vytvoření národní informační sítě pro výzkum trhu a učení;

(4) Různými způsoby školení trhu, trhu, trhu, trhu, trhu, marketingového managementu;

(5) Poskytovat odbornou pomoc v obchodních komunitách a jiných útvarech různými způsoby, např. konzultacemi apod.;

(6) shromažďovat teorii tržního učení doma i v zahraničí Výzkum dynamiky, navazování různých forem spolupráce a výměnných vztahů s institucemi a skupinami souvisejícími se zahraničím.

Kapitola 3 Člen

Článek 7 Tento člen se člení na členy jednotky a jednotlivé členy.

Článek 8 Přihlaste se k účasti na schůzi, musíte splnit následující podmínky:

(1) Upravit listinu, je ochota připojit se k poslanci;

(2) Existuje určitý dopad na oblast podnikání (průmyslu, disciplíny) člena, přinejmenším v provinčních (včetně provinčních) akademických publikacích; "

(3) Existuje alespoň jeden z odborníků a výše odborníci. "

(4) aktivně se podílet na akademické činnosti tohoto klubu;

(pátý) zaplatit příspěvek včas.

Článek 9 Žádosti Žádosti:

(1) Odešlete žádost o schůzku;

(2) předložit reprezentativní odborné, akademické výsledky výzkumu One;

(3) Podepsal doporučení odborníků nad knihou;

(4) předložit projednání Stálé radě společnosti;

(pět ) Sekretariátem Společnosti založí členskou složku, vydá členské osvědčení.

Článek 10 Členové požívají následujících práv:

(1) Účast na řediteli a hlasovacích právech sdružení, právo hlasovat;

(2) má právo účastnit se všech druhů akademických aktivit organizovaných touto radou;

(3) Můžete dát přednost všem druhům odborných informací a dalších relevantních informací poskytovaných Společností a dát přednost všem typům školení a konzultací, výměnných aktivit organizovaných touto organizací;

(4) Těšit se z kritiky, návrhů a dohledu této strany;

(5) bude dobrovolné, bezplatné, bezplatné;

Článek 11 Měly by být splněny tyto povinnosti:

(1) Provádění usnesení této strany, zachování oprávněných práv a zájmů této strany;

(2) Dokončení práce zadané Společností;

(3) aktivně se podílet na různých aktivitách společnosti;

(4) placení příspěvků v souladu s předpisy;

(5) je pro společnost aktuální a jsou poskytovány příslušné informace.

Článek 12 Odchod člena by měl být sepsán písemně a vrátit se k členskému osvědčení. Pokud člen nezaplatí konferenční poplatek na 1 rok, nebo se této akce nezúčastní.

Článek 13 Členství Pokud dojde k závažnému porušení těchto stanov, může být přijato představenstvo nebo Stálá rada.

Kapitola 4 Organizace a osoba odpovědná za organizaci, nejvyšším orgánem tohoto sdružení je členská reprezentativní konference. Autorem členské reprezentativní konference je:

(1) Vypracovat a upravit chartu;

(b) volba a odvolání ředitele;

(3) Diskuse a rozhodování Význam rozvoje učení;

(4) přezkoumávat pracovní zprávu a finanční zprávu společnosti;

(5) rozhodl věc ukončit.

(6) určuje další důležité záležitosti.

Článek 15 Zástupci členů se účastní 2/3 zástupců členů a jeho usnesení musí být platné pro více než polovinu zástupců.

Článek 16 konference zástupců členských států 4 roky. Za zvláštních okolností je nutné zaplatit radou, schvaluje to hlasování rady a podává zprávu obchodnímu orgánu a schvaluje orgán pro správu registrace společenství. Nejdelší výměna však není delší než 1 rok.

Článek 17 Rada je výkonnou agenturou Členského kongresu a vedení konference bude během závěrečného období vykonávat každodenní práci a je odpovědné za Členský kongres.

Článek 18 Rady Rady:

China's College Market Research Association

(1) Usnesení kongresu výkonných členů;

(2) Volba a prezident prezidenta, generální tajemník;

(3) Kongres členů přípravy;

(4) hlásit pracovní a finanční stav členskému kongresu;

(5) Rozhodnutí Přijetí nebo vyloučení člena;

(6) rozhodl o zřízení agentury, pobočky, zastupující agentury a fyzické instituce;

(7) určuje pracovní poměr hlavní osoby odpovědné za pobočky;

(8) Vedení agentury této Společnosti k práci;

(9) Vyvinout vnitřní systém řízení;

(10) určuje další hlavní problémy.

Článek 19 Rada musí mít 2/3 nebo více a její usnesení musí být platné po 2/3 nebo více zasedání.

Článek 20 Rada zasedá nejméně jednou ročně; situace může probíhat i formou komunikace.

Článek 21 Tato rada zřizuje stálou radu. Stálá rada je vytvářena představenstvem a vykonává pravomoc podle článku 18, první, třetí, pět, šest, sedm, osm, devět, a je odpovědná za Radu během zasedání Rady. Počet výkonného ředitele nepřesahuje 1/3 počtu osob.

Článek 22 Stálá rada musí mít 2/3 přítomnosti výkonného ředitele a její usnesení musí být platné pro 2/3 výkonného ředitele.

Článek 23 Stálá rada zasedala nejméně půl roku; situace je zvláštní a lze použít i komunikační formu.

Článek 24 Každodenní kanceláří Stálé rady je sekretariát Společnosti. Sekretariát určuje Stálá rada.

Článek 25 Tímto nejvyšším vůdcem je prezident.

Článek 26 Předseda, viceprezident Společnosti, generální tajemník, generální tajemník musí mít tyto podmínky:

(1) Dodržovat směr, zásady, politiku, politickou kvalitu strany Dobré;

(2) Toto setkání má velký dopad na oblast podnikání;

(3) Nejvyšší prezident, viceprezident, maximální věk generálního tajemníka není vyšší než 70 let;

(4) Generální tajemník pracuje na plný úvazek;

(5) dobrý zdravotní stav, může dodržovat normální práci;

(šest) nehlášené trestní sankce za politická práva;

(7) má plnou občanskou způsobilost.

Článek 27 Prezident, viceprezident a generální tajemník generálního tajemníka. Prezident, viceprezident a generální tajemník nesmí překročit dvě zasedání. Pokud se zvláštní situace prodlužuje, je nutné schválit zástupce člena a výkonnou jednotku přezkoumá a schválí orgán pro správu registrace společenství.

Prezident tohoto kurzu je zákonným zástupcem této Rady. Zákonný zástupce této Rady nesmí mít zákonného zástupce jiných skupin.

Článek 28 Prezident tohoto prezidenta vykonává tyto pravomoci:

(1) Svolávat a hostit Radu, Stálou radu;

(2) Plnění usnesení zástupce člena, Rady (nebo Stálé rady);

(3) zastupuje tuto společnost, aby podepsala příslušné důležité dokumenty;

29 Článek 29 Generální tajemník vykonával tyto pravomoci:

(1) Zastávat kancelář úřadu k provádění každodenní práce, organizovat roční plán práce;

(2) koordinovat pobočky, reprezentativní agentury, fyzické instituce pro provádění práce;

(3) Jmenování náměstka generálního tajemníka a hlavních odpovědných osob, poboček, zastupitelských agentur a subjektových agentur, rozhodnutí;

(IV) Zaměstnání úřadu, zastupitelských agentur a fyzických institucí; vyřizování dalších každodenních záležitostí.

Kapitola 5 Asset Management, Urban Management

Článek 30 Tato protistrana Zdroj:

(1) Fond;

(2) darování;

(3) vládní financování;

(4) provádění události nebo služby v rámci schváleného podnikání;

(pět úroků;

(6) Ostatní legální příjmy.

Článek 31 Tato bude účtovat členský příspěvek v souladu s příslušnými státními předpisy.

Článek 32 Tento veletrh musí být použit při rozvoji předmětu podnikání a závazků podle tohoto článku a nesmí být rozdělen mezi členy.

Článek 33 Tato Rada zavádí přísný systém finančního řízení, aby zajistil zákonné, pravdivé, přesné a úplné účetní informace.

Článek 34 Tato rada je vybavena odbornou kvalifikací. Účetnictví by nemělo fungovat jako pokladní. Účetní musí vést účetnictví a provádět účetní dohled. Při přestěhování nebo odchodu účetních musí být příslušná ustanovení jasnější podle příslušných předpisů.

Článek 35 Správa majetku tohoto sdružení musí zavést systém finančního řízení stanovený státem, přijmout dohled členské reprezentativní konference a finančního odboru. Zdroje aktiv patří do národní alokace nebo sociálního daru, financování, musí akceptovat dohled kontrolního orgánu a budou vhodným způsobem oznámeny veřejnosti.

Článek 36 Před výměnou nebo výměnou právních zástupců obdrží finanční audit agentur pro řízení registrace Společenství a obchodních jednotek.

Článek 37 Majetek tohoto sdružení bude napaden, soukromý a zpronevěřený.

Článek 38 Plat a pojištění, sociální zacházení se zaměstnanci na plný úvazek a odkazují na příslušná ustanovení příslušných ustanovení obchodní jednotky.

Kapitola 6 Úprava postupu

Článek 39 Revize stanov této konference se posuzuje hlasováním Rady prostřednictvím zasedání zástupců členů zprávy.

Článek 40 Tato charta bude revidována 15. dne po členské reprezentativní konferenci a obchodní výkonná jednotka bude přezkoumána a nahlášena orgánu pro správu registrace komunity.

Kapitola 7 Ukončení programu a ukončení zpracování majetku

Článek 41 To bude provedeno účelově nebo samovolně nebo z důvodu diskrétnosti, sloučení atd. Zasedání nebo Stálá rada navrhla ukončit návrh.

Článek 42 Tato rada ukončí návrh schvaluje reprezentativním hlasováním členské schůze a souhlas k přezkoumání obchodní jednotky.

Článek 43 Před zánikem této rady je třeba zřídit clearingovou organizaci, pod vedením obchodních manažerů a příslušných orgánů vyčistit dluhy věřitele a vyřídit dobré věci. V průběhu likvidace nevykonávat jinou činnost než likvidaci.

Článek 44 Toto bude ukončeno poté, co bude ukončena registrace orgánu pro správu registrace společenství.

Článek 45 Zbývající majetek po zániku této Rady, pod dohledem obchodních manažerů a správních úřadů pro registraci společenství, v souladu s příslušnými státními předpisy, podnikání související s cílem této Společnosti.

Kapitola 8: Článek 46 této kapitoly této kapitoly, 27. července 1999, hlasování konference zástupců členů.

Článek 47 Právo vykládat tuto chartu náleží této výkonné radě.

Článek 48 Tato kapitola nabývá účinnosti dnem schválení orgánem správy registrace společenství.

Související články
HORNÍ