Klasifikace
Avista je nyní obecně klasifikován do východního Íránu. Tento jazyk je důležitým rozdílem mezi jazykem západního Íránu, kde má Avista hodně samohlásek, a šetří to harampádí a zvuk. Někteří lingvisté se domnívají, že je fenoménem indoevropštiny začít diferenciaci (tj. „vidět, že původní starověký eugal“ se začal zjednodušovat a žebrácké zvuky. Existují však také lingvisté, kteří si myslí, že ve skutečnosti jde o východ Íránské a západoíránské skupiny jsou různé jazyky, zatímco západoíránský jazyk by měl být zařazen do flashového jazykového systému, nikoli do indoevropského systému. Na tento fenomén mají lingvisté různé názory. Důvodem je oddělení východního a západního Íránu , hlouběji jsme neporozuměli, na druhou stranu, vzhledem k tomu, že se Avis Taguo nevyvinulo do jednoho z těchto jazyků, byl původní text také porušen. Kovadlina nám ztěžuje srovnání s dnešním íránským jazykem, takže nejistota.
Abychom tento problém vysvětlili, můžeme začít od slova "Já> JWA(život) Avisty. Doslovně je to s monografickými rasami hudby w a slovy slov (plug in dialekt) JUV - Jīva je bližší, ale jazykové charakteristiky Avisty jsou pravděpodobně pouze příslušné dokumenty, spíše než diskurs. , jazyk stejného období v Avist Tagua je jen relativně blízký staré perštině.
Hlasový systém
Avista zachovává zakalenou rétoriku a má spíše sekvenci rolování než sekvenci plynových tónů. Existují různá ztvárnění Dīn Dabireh (abeceda Avista), tento dokument je:
samohláska:
-
a ā ə ə̄ E ē o å u
souhláska:
-
kg γ X xʷ č TD Δ θ t̰ Pb β f
-
ŋ ŋʷ ṇ ń NMYWRSZ š ṣ̌ zh
Na základě Dīn Dabirehovy metody přípravy, snímek Y a W Často se ukotvuje k II a uu.
Souhláska
Lip Ying | 音 | Zvuk Gringi | Yumin zpracovaný Gingashem / rok tvrdého data | < TH> Měkký vzor na rtech | Zvuk Zvuk dveří | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
M / M / | < P> N / N / | ń [ɲ] | < / TD> | ŋ / ŋ / | ŋʷ / ŋʷ / | < / TD> | ||||||||||
Sey p / p / | B / B / | t / t /
| D / D / | č / tʃ / | ǰ / dʒ / | k / k / | g / g / | |||||||||
Bič | f / ɸ, F / | β / β / | θ / θ / | δ [ð] | s / s / | z / z /
| š / ʃ / | ž / ʒ / | x / x /
| γ [ɣ] | Xʷ / Xʷ / | H / H / | ||||
V blízkosti hlasu | L / L / | y / j / | w / w / < > | Vriberace | R / R / | < /td> |
Podle Beekese jsou [] a [ɣ] / θ / a / x / 同 异 (v Anvistě).
Objem
Cap < |
| ||||||||||||||||
délka | Krátké | Dlouhé | Krátké | Dlouhé | |||||||||||||
< P> Zavřít | / ː / | U / U / | ū / uː / | ||||||||||||||
| E / E /
| ē / Eː / | ə / ə / | ə̄ / əː / | o / o / | ō / oː / | < TD> | ā / aː / | å / ɒː / | ± / ã / < / p> |
textová metoda
Podstatné jméno
"Normální" konec | A-Word Dry: (pozitivní, neutrální | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sloupec | Dvojité číslo | plits | jediné číslo | Dvojité | množné číslo | ||
Hlavní Gigger | -s | -ā | -ō (-AS), -ā | -ō ( Yasn-ō) | -a (vīr-a) | -ya (-yasna) < / TD> | |
Chai | - | -ā | -ō (-AS), -ā | -a (ahur-a) | -a (vīr-a) | -a (yasn-a), -ånghō < / TD> | |
Přihrádka | -em | < TD> -ō (-AS, -NS), -ā | -em ( AHUR-EM) | -a (vīr-a) | -± (Haom-ą) | ||
Nástroj | -ā | -byā | -bīš | -a (ahur-a) < / TD> | –Aēibya (Vīr-aēibya) | -āiš (Yasn-āiš) | a praktický lékař
| -ē | -byā < / p> | -byō (-byas) | -āi (ahur-āi) | -aēibya (vīr-aēibya) | -aēibyō (Yasn-aēibyō) |
z
| -at | -byā | -byō | -āt (Yasn-ā T) | -aēibya (vīr-aēibya) | -aēibyō (Yasn-aēibyō) | |
patřící
| -ō (-AS) | -å | -ąm | -Ahe (AHUR-AHE) | -getå (vīr-ayå) | -anąm (Yasn-ANąM) | |
Ředitel
| -i | - ō, -Yō | -su, -hu, -šva | -e (ano-e) | -getō (zast-ayō) | -aēēu (vīr-aēēu), -aēēva |
sloveso
lidé volají | zpívat | Dvojité číslo | množné číslo | -mi | -vahi | -mahi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
< B> 2.
| -tha | -tha | 3. | -ti | -thō | -ngti |