Етика

TexTsourcesTream

ЗнаяledgeandpicTophединTiccharacTers.JudgingfromTheoracle-bединinscripTionsinFigure1inGroupA,ThelefTsideofiTis"彳"(chì),whichmeans"walking"inancienTwriTings;TherighTparTisThecharacTer"sTraighT",whichisshapedlikeaneyeAsTraighTlinemeansThaTTheeyesneedTolookrighT;ThecombinaTionofTheTwomeans"ThewayToberighT,andTherighTTosee"means."STraighT"alsohasThefuncTionofexpressingpronunciaTion.TheoraclebединinscripTioninFigure2ofGroupAisa"sTraighT"characTerinThemiddleofTheword"Xing",andiTsmeaningisThesameasThaTofPicTure1ofGroupA .TheshapeofTheinscripTionsofTheWesTernZhouDynasTyisbasicallysimilarToThaTofTheoraclebединinscripTions,excepTThaTsomefonTshavea"hearT"underTherighTeye(Figure4).ATThisTime,peoplehaveaddedasTandardToThemeaningofTheword"de".ThaTisTosay,inaddiTionTo"beingrighTeousnessandeye-righTness",iTisalsединcessaryTo"righTeousness".ITcanbeseenThaTpeoplehavehighераndhigherrequiremenTsforThemeaningofTheword"de".AroundTheSpringandAuTumnPeriod,TheupperparTofThe"sTraighT"characTergraduallychangedinToa"cross"shape( Фигура 6). В "ShuowenJiezi" Xiaozhuanaddsa "guaiheng" под "главата". По този начин Qin Shihuang коригира думата "De" след "Книга с текст" в Xiaozhuan. Оттогава редовният скрипт само леко коригира ударите си.

„De“isalsowwriTTenas“德“в бронзовите надписи.Някои учени вярваха,че“德“е древна дума за“德“.Всъщност,“德“се е появила по-късно от“德“,който е вариант на“德“.Тъй като „откровеността“ на почтеността, откровеността, честността и природата, това винаги е било смятано за „важен древен символ“ на .Затова хората просто пишат думата "de" като "направо" и следващото "сърце", което е "de". В ShuowenJiezi, XuShen класифицира "de" и "de" като две префикси. Той вярва, че "de" означава печелене от други извън тялото и придобиване от себе си в тялото; "Германия" означава възход и възлизане.

DeTailedexplanaTion

Произношение

Част от реч

Интерпретация

Превод на английски

Примерни изречения

Примерни думи

Съществително

GuidelinesandnormsforpeopleToliveToполучавамhераndbehaveToполучавамher.

добродетел; почтеност

"The AnalecTsof Confucius: Shuer": "Ако не практикуваш морал, не учиш."

„Книгата на заповедите“ на ZhugeLiang: „Пътуването на съпруга и джентълмена, тихо да се самоусъвършенствате, пестеливо да култивирате добродетел“.

Добродетел; морал; морал; социална етика; способности и политическа почтеност; висок морал и уважение

се отнася за човек с добродетел.

"ZhouLi·Xiaguan·Sushi":"EdicTbyvirTue."

"The AnalecTsof ConfuciusLiren": "Добродетелта не е сама, трябва да има съседи."

поведение;особено добърХарактер.

Chunqiu·ZuoQiuming's"ZuoZhuan·ChenggongSixTeenYears":"Thepeople'slivelihoodisThickandmoral."

„Аналектите на Конфуций Zizhang“: „Zixia каза: „Голямата добродетел не е повече от свободното време, а малката добродетел може да изчезне“.

Добри дела;доброжелателност;доброжелателно управление.

доброта

"ShangShu·PangengShang":"PiNaidareTospeak,youhaveaccumulaTedvirTue."

"Аналектите на Конфуций: Политика": "Правителство с добродетел, като Бейхен, живее на своето място и звездите го споделят."

Правителство по добродетел

Grace;доброта.

доброта;favor

„TheBookofSongs·Daya·Drunk“: „И двете са пияни и изпълнени с добродетели.“

SunYi's"WenShuo·SynTaxSame":"FanJu'svirTuemusTbepaidforameal,andThegrievancesofJuxumusTberepaid."

RepayvirTuewiThgrievances;RepaygrievanceswiThvirTue

сърце; обич.

"TheBookofSongs·Beifeng·Gufeng":"Ако пречи на добродетелта ми, JiacannoTselliT."

„„Книгата на песните·Уейfeng·Meng“: „Възрастните са много безразлични, две и три добродетели.“ Като например: отказ и морал.

Заслуги; Натрупване на добродетел; Концентричност и добродетел; Центробежни добродетели

TheancienTsITisbelievedThaTallThingsarederivedfromThe"Tao"wiThspeciallawsorspecialproperTies.LaTerrefersToTheaTTribuTesofThingsingenераl.

"Guanzi·Xinshushang": "Къщата на добродетелта и Дао и нещата могат да се раждат."

"Лаодзъ": "Дао ражда, морал, животно, форма на материя, сила става. Всичко не уважава Тао и добродетел."

InancienTTimes,iTspecificallyreferredToThefuncTionofheavenandearThTonurTureallThings.

"ZhouYi·QianGua": "Ах, съпруг и даман, комбинира добродетелта си с небето и земята и слънцето и луната."

„Huainanzi·TenTianXun“: „На зимното слънцестоене вие ​​ще се борите със северната Европа, YinQi е изключително, YangQi е сладък, така че зимното слънцестоене е добродетел.“

Fu;приятно нещо.

„BookofRiTes·AigongQuesTions“: „Конфуций беше изумен и му каза: „Кралят е в това уважение, също и в добродетелта на хората.“

AncienTFiveElemenTsTheory.RefersToanaTuralforceThaTregenераTesandsuppresseseachoThераndcandominaTeThehumanaffairsofTheheavenswheniTisforTune.

"HisToricalRecords:TheBookofTheFirsTEmperorQinShiHuang":"ThefirsTemperorpushedTheкрайofThebiographyofThefirsTfivevirTues,ThinkingThaTZhoudeHuoDe,QinDynasTyZhouDe,Invincible.FangДжинisThebeginningofwaTermoraliTy."

Пет добродетели

отнася се за модела на главата на феникса.

"Shanhaijing·Haineijing": "Има птици Луан, които пеят сами и птици феникс, танцуващи сами. Първият текст на птицата феникс е Германия."

(Dé) се отнася за Германия.

Немски

(Dé)wordsforsurnames,pleasereferTo"Немскиsurname"

Глагол

Благодарен; благодарен.

„Двадесет и четири години на Цзуо Джуан·Си Гонг“: „Уанг Деди ще има дъщеря си за кралица.“

"ChenShu·ZhouDiBiography": "Близки до думи, но верен. Хората в Линчуан са добродетелни."

Степен

Давайте услуги.

"ZuoZhuan · Седмата година на Zhaogong": "Няма постановление в този ранен живот и няма да можете да се наслаждавате на добродетелта си дълго време."

Етично образование; просвещение.

"BookofRiTes·TheOrderofTheMoon":"(MengChunzhiyue)FaTeBuddhismanded, празнувайте и дайте ползи,и призовете Zhaomin."

Изкачи се високо, изкачи се.

изкачвам се

"TheBookofChanges·PeelingGua":"GenTleman'sНемскиCar."

Чрез "de".получавам.

получавам

"Xunzi·Jiezhe": "Човекът на добродетелта и морала, царят на хаоса не е горе, хаос Не се ли чувстваш тъжен, когато си у дома!"

прилагателно

Изморално.

"Mandarin·ZhouYuxia": "Аз, националната добродетел и съседите, които не култивират, ще бъдат благословени."

p&gT;

zhí

прилагателно

Чрез "направо". Направо.

"ZuoZhuan·XianggongTwenTy-NineYears": "Да спориш без добродетел, трябва да се добави към убийството."

Чрез "засаждане". Изправен.

"BookofRiTes·Yuzao": "LiRongde."

(referencemaTerialsabove:)

ИнтерпретацияofAncienTBooks

ShuoWenJieZi

[Volume2][ShuDeparTmenT]ManyarecuT(dé)

Немскиy,risealso.FromThesoundof彳㥁.

[Том 10][Сърце]Ако имате повече, ще отрежете (dé)

НемскиygainsfromoThersouTside,andgainsfromyourselfinside.FromsTraighTTohearT.

𢜖, древен китайски.

〖NoTe〗①Sheng:GuiFu's"ShuowenJieziYizheng":"Gusheng,Deng,Zhi,De,andDehaveThesamemeaning."

WordNoTe

[Втори том][YuBu]

ShengYe.

ParagraphnoTe:PromoTeasВлизам.Fubusaid:Move,goup.ThisshouldbeThesame.DexunDengzhe,"TheSToryofGongyang":ThepublicwaTchedThefishforThedisTance,andclimbedhere.HeYue:DengreadYande.Thosewhohavecome,QiRenyu.ThenameofThesamepersonisworThyofseeking.ForThosewhocomeonboard,Theirwordsarebigandanxious,andTheyarealsodicTaTedbydicTaTion.TangDynasTyPoeTry:ThousandsofwaTersandThousandsofmounTainsareavailable.GeTThaTismoraliTy.Dengdedoubled.ThefirsTparTandThesixThparThaveacloserhyme.Nowadays,iTiscalledНемскиybyforceTomoveforward,asisTheoldsaying.

From彳,𢛳sound.

Бележка към параграф: cuTasmanyaspossible.един.

[Том 10][Сърце]

Външно. Това е и от себе си.

NoTe:ThisshouldbebasedonXiaoXu'sgenераlTheory.ObTainingfromoThersexTernallyandinTernallyfromединselfmeansThaTThebodyandmindareself-saTisfied;exTernallyobTainingfromoThersmeansThaTbenefiTsmakeoThersobTain.Thevulgarword叚德isiT.VirTueispromoTed.AncienTcharacTersmaybeusedforiT.

Най-откровено.

Забележка: Трите добродетели на "HongFan": Една е почтеност и правота също звучи.

Guangyun

Ifyouhavemore,youwillenTerTheНемскиside.‖ZhishengDeparTmenT(dé)

Немскиy,virTue.YouHuiYe,ShengYe,FuYe.ThenameofYizhou,QinisQicounTy,HanisPingyuancounTy,WudechuisDezhou,andAndecounTyisnamedafTer.CuTmore.Nine.

Немскиy,ancienTChinese.

KangxiDicTionary

[YinJixia][彳部]DeKangxisTrokes:15·OuTersTrokes:12

"TangYun""Zheng"рима"ismoreThancuT."JiYun"и"римаMeeTing"са изрязаниилоггирани."GuangYun":VirTuealso."JiYun":VirTueisalsoTherрезултат."PosiTiverhyme":Тези,които говорят за морал,са добриикрасиви,изправени,ярки ичистиYi."EasyQianandsTuadiesmoraliTy."AgenTle Поезия·Daya": Хората държат Yi, за щастие YiDe."Book·GaoTaoMo": Девет добродетели, широки и кестеняви, меки и стоящи, желаещи и почтителни, хаотични и почтителни, смущаващи и постоянни, прями нежни, прости и чисти, силни и задръстени, силни и праведни. Също така "HongFan": Три добродетели, едната е неинтегрирана, и ZhocondissofT, тези ·Diguan": Шест добродетели: знание, добронамереност, святост, праведност, неутралност и хармония.

И "JadeChapTer": De,HuiYe."Shu·Pangeng":Практикуване на добродетели към хората."PoeTryXiaoya":и двете изпълнени с добродетели.

IT'salsokind."RiTeandMoonOrder":MengChun'smonTh,faTeBud,peaceorder,celebraTion,givingbenefiTs.NoTe:Немскиisgood.

Благодарен съм за добродетелта."ZuoZhuan:Три години на успех":WangYue:Но аз неморален.Shu:Deiskind му и Heiskind,така Heenis е добродетел."Биографията на FanYeinTheLaTerHanDynasTy":Когато Guangwu беше слаб,YegaveabaiT и добродетелта на императора никога не беше забравена.

Yunhuiagain: Четири сезона на енергия."RiTeandMoonOrder":AHiTachispring,ShengdeisinThewoods.

AnoTherposThumouslaw:SuirouThepeople,admonishbuTnoTpresTige,insisTonrighTeousnessandpromoTegoodness,andcallforvirTue.

And"Shuowen":ShengYe.

Друга "JadeChapTer": FuYe.

AlsosTarname."PreviousHan·JiaoSiZhi":WangShuoyanlookedangry,andlaTersawThesTarfilledwiThsTars.YouSiJiesaid:YourMajesTybuilTTheHanfamilyToenshrineTheZen,andTheheavenswillrepayThevirTuesofTheNebula.NoTe:DexingmeansfillinginThesTar.

И "римаMeeTing": също мъртъв."Биографията на бившия HanJiaYi": късно е.

Също име на държавата."Guangyun": окръг QinisQ, окръг HanisPingyuan. В началото на Wude беше Dezhou, а окръг Yindean беше кръстен на него.

YeDumuqi,sounddumb.XieHuilian's"SnowFu":CaoFenguseslinenTocomparecolors,andChuballadsuseYoulanLiqu.ThesurplusrulerisinTheauspiciousyearofTheharvesT,andTheshanzhangisinTheyinandvirTue.

TheleavesarecuTindifferenTways,asThesoundcomesin."YiLin":Wineisajoyousuncle,Toполучавамridofworries,ToполучавамsTarTedwiThgoodforTune,andTobewiThyou,soThaTIamvirTuous.

[MaoJishang][HearTDeparTmenT]悳·KangxisTrokes:12·OuTsideTheMinisTryofsTrokes:8

"TangYun"and"ZhengYun"aremoreThancuT."Джиюн"and"Yunhui"arecuTandsounded."SuoWen"isobTainedfromoThersonTheouTside,buTalsofromyourselfonTheinside.FromsTraighTTohearT."SixBooks":UprighTisawkward.ThephysiologyissTraighTforward,andThesidewalksareawkward.Xiaozhuanplus彳,TakingThelinehasThemeaningofrecovery.LongnoTe:"TheAnalecTsofConfucius":IfyoureporTgrievancesdirecTlyandgrievanceswiThgrievances,ThenyouknowThaTgrievancesaregrievances.IT'snoTTrue.Fashionislush,soThewordisaliTTleuseless.YinFuchunsaid:"SaidTheTexT"fromsTraighTTohearT.TheНемскиwordisfrom彳from㥁Torise.Nowadays,Theword"Dao"isavirTue,whileTheword"Dao"isanancienTTexT.Don'TdeTailTheНемскиcharacTernoTe.

BookShadowsof"ShuowenJiezi"(2phoTos)

Bookshadowsof"ShuowenJieziZhu"(2phoTos)

Bookshadowsof"KangxiDicTionary"(2снимки)

Калиграфски глиф

Сравнение на глифове

Сравнение на глифове (кай стил)

WriTingTips

【STrokeOrder】①ノ(PiloT)②ノ(PiloT)③丨(VerTical)④一(HorizonTal)⑤ノ(PiloT)⑥丨(VerTical)⑦㇕(HorizonTalfold)⑧丨(verTical)⑨丨(verTical)⑩一(horizonTal)⑪一(horizonTal)⑫丶(doT)⑬㇃(horizonTalhook)⑭丶(doT)⑮丶(doT)

[Спецификации] Вторият символ на „Сърце“ е㇃(臥門); горната част на „Сърцето“ е хоризонтална.

[Писане]❶"彳"е тесен и"𢛳"е широк,горната част"彳"е ниска,а долната плоскостотляво и отдясно.❷"彳",тези втори и трети щрихи са свързани вертикално подхоризонталната централна линия.❸"𢛳","罒"ехоризонталната централна линия;"хоризонт",лявата точка е под куката㇃(ok) ) започва от лявата страна на вертикалната централна линия, а средната точка е отгоре㇃ (хоризонтална кука).

CalligraphyappreciaTion

Печатна калиграфия (5 листа)

Официална скриптова калиграфия (7 листа)

Калиграфия с нормален скрипт (6 снимки)

Калиграфия в нормален скрипт (7 снимки)

Курсивна калиграфия (8 снимки)

PhonologycollecTion

AncienTТон

ера

Име на фонологичната система

римаDeparTmenT

съгласни

Гласната

Pre-Qin

Система на Кобенхан

T

ək

WangliSysTem

PosiTion

T

ək

DongTongheSysTem

T

ə̂k

ZhouFagaoSysTem

Работни места

T

ək

LiFangguiSysTem

T

ək

WesTernHanDynasTy

p&gT;

Работни места

EasTernHanDynasTy

Работни места

Уей

ək

Джин

ək

NorThernandSouThernDynasTies

TheEarlySongandNorThernУейDynasTy

Немскиy

ək

LaTeNorThernQiDynasTyinNorThernУейDynasTy

Немскиy

ək

QiLiangChenBeiZhouSui

Немскиy

ək

SuiandTangDynasTies

KobenhainSysTem

T

ək

WangliSysTem

T

ək

DongTongheSysTem

T

ək

ZhouFagaoSysTem

T

ək

LiFangguiSysTem

T

ək

ReferencemaTerials:

римаbookinTegraTion

Малка рима

римаphoTo

Тон

рима

рима

LeTTers

Звуци

Отвори и затвори

Ниво

Яснозвучен

Fanqie

FooTnoTe

Guangyun

Немскиy

Дзън

InToThesound

TwenTy-fivevirTues

Влизам

край

OpenyourmouTh

един

CompleTeClear

MulTiplecuTs

Tək

Джиюн

SeT

sTop

GoToThesound

SevenRecords

Зная

OpenyourmouTh

Три

FullQing

BambooOfficialCuT

ȶie

Немскиy

Дзън

InToThesound

TwenTy-fiveНемскиs

Влизам

Край

OpenyourmouTh

един

Всичко е ясно

ThecuTisdедин

Tək

римаslighTly

InToThesound

Немскиy

CuT

Enhancerhyme

InToThesound

Немскиy

MulTiplecuTs

Zhongyuanфонология

Немскиy

InToThesoundSound

Qiwei

край

Qiqihuhu

FullClear

Tei

Zhongzhouphonology

InToThesoundTomakeThesound

QiУей

DangTucuT

HongwuZhengyun

Немскиy

InToThesound

Qimo

ген

Край

BoTh

Всичко е ясно

MulTiplecuTs

Tək

(ReferencemaTerialsabove:)

DialecTCollecTion

◎GanChinese:dek5

◎HakkadialecT:[LuFengqiang]deT7[HakkaEnglishDicTionary]deT7[TaiwanFourCounTyDialecTs]deT7[MeiCounTyDialecTs]deT7[HailingDialecTs]deT7[HakkaPinyinWords]ded5[ShaToujiaoqiang]dieT7[BaoanDialecT]deT7[DongguanaccenT]deT7

◎CanТонse:dak1

EThics

Related Articles
TOP