Патешка комедия

Работи оригинално

Патица комедия

Russian blind poet love Lu Xianli 1 Jun belt him Shortly after the six strings to Beijing, I will tell me "loneliness, lonely, in the desert is loneliness!"

This should be true, but I have never feeled; I I have been living for a long time, "Into the room of Zhi Late, I don't have to smell it" 2 , only thinking is very shout. However, the so-called yelling, or it is what he does what is loneliness.

Имам чувството, че в Пекин няма пролет и есен. Старите хора в Пекин казват, че мястото е на север и тук не е толкова топло. Просто винаги си мисля, че няма пролет и есен; зимата и лятото са свързани, лятото ще си отиде и зимата започва.

Един ден е времето през тази зима и е нощ, от време на време имам свободно време, отивам при Iro Xianli Jun. Той винаги е бил в дома на Zhongmijun; по това време човек спи, светът е много тих. Той се облегна на леглото си, много високи вежди в златиста дълга коса, е лятната нощ на Мианмар, Мианмар, в старата обиколка.

„Тази нощ“, каза той, „В Мианмар е музика. В стаята, тревата, дървото има насекоми, всякакви звуци, стават ансамбъл, магически. Навременното задържане на змията: „Побързайте!“ Но също и с мечовете и асоциациите ... "Той помисли, изглежда, че искате да помислите за ситуацията по това време.

не мога да отворя. Такава прекрасна музика, не съм я чувал в Пекин, така че дори и да съм патриотизъм, не мога да защитя, защото той не вижда, ухото не е глухо.

„В Пекин няма жаба…“ Той отново въздъхна.

„Жабешкият звук е там!“ Тази въздишка, но аз съм смел, така че протестирайте, „След лятото, след проливен дъжд, можете да чуете много скариди, това е Вътре в канавката, защото Пекин е навсякъде.“

"О..."

After a few days, my words actually confirmed, because Erro's first is already bought 10 Several struggles 3 children. He bought it in the small pool of the center of the yard outside his window. The pool has a length of three feet, with a width of two feet, which is a Zhonggong, with a lotus pond. From this pool, although never seen half of the lotus flowers, but the shrimp is really a very augmentation. Strong swimming in the water; Allowing, Ai Lu, is often visiting them. Sometimes, the child told him that "Mr. Eron, Mr. Ai, they have a feet." He is happy to smile, "Oh!"

Въпреки това, музикантът, който разработва басейн, е просто Ai Lu Xianli Jun. Едно нещо. Той винаги е самодостатъчен, често казва, че жените могат да живеят животни, мъжете трябва да садят. Така че срещнах много познат приятел, той го убеждаваше за зеле в двора; многократно съветваше съпругата на Zhongmi, убеди Ирак, отглеждайки прасето, отглеждайки говеда и отглеждайки камили. По-късно семейството на Zhong Ji имаше много пиленца, пълни с гостоприемство, и новите листа от брокат за кацане, приблизително резултат от този съвет.

Оттогава хората от страната, които продават пилета, често идват, връщат се да купят няколко, защото пилето е лесно за ядене и е много трудно да се живее; В Пекин има майстор на единствения роман "Пиле". Един ден жителите на страната взеха малка патица и производителят, който каза Zhonggong, каза не. Ai Lu Xianjun също изтича, те сложиха едно в двете му ръце и патетата бяха повикани в двете му ръце. Той си помисли, че това също е много сладко, така че не може да го купи, купих четири, всяко по 80.

The ducklings are also cute, smooth, put on the ground, the walking of "sup> 6 , greet each other, always one place. Everyone said it, I will buy mud tomorrow to feed them. Ai Lu Xianxun said, "This money can be married to me." "

той е преподавал; всички също са разсеяни. След известно време г-жа Zhongmi взе студена храна, за да ги нахрани, и той беше чул звука от плискане в далечината. Когато успях да видя, четирите патета бяха взети в басейна, но също се втурнаха да се бият, да ядат Нещото. Когато ги спряха на брега, целият басейн вече е вода, след дълго време, избистряне, само няколко фини рози в тинята; и вече не може да намери банер, който вече е роден.

"Аз и Xiqi първо, не, синът на скаридите." Вечерта децата го видяха, припряно каза най-малкото.

— О, Скарида?

Съпругата на Zhonggong също излезе, съобщавайки историята на патето на патето.

„Хей, хей!...“ каза той.

Test a duck fading Huang Mao, Ai Luo first is temporarily eager to "Russian mother 7 ", so it is rushing to go to the red ta.

Когато имате четири жаби, патетата са пораснали, две бели, две цветя и без спомен, се наричат ​​"патица". Басейнът с лотоси вече не може да ги има. Много е ниско, земята в дома на Zhongmi е много ниска, летният дъжд е превалял и дворът е пълен с вода, те са щастливи, пътуват, пробиват Вода, крила, „Патешко пате“ се обади.

Сега, от края на лятото, първото на Erro не е новина, не знам къде е.

Само четири патици все още се наричат ​​"патица патица" в пустинята.

Word Note

  • Ai Royu (1889-1952): Russian poet and fairy writer. When childhood, due to the blindness of the disease. Once arrived in Japan, Thailand, Myanmar, India. In 1992, Japan was expelled from the country due to the participation of the "May 1" parade. The latter turn came to my country. In 1922, from Shanghai to Beijing, he served at Peking University and Beijing. I went back to China in 1923. He writes in Chinese and Japanese, Lu Xun once translated his work "Tao Color", etc. Duck comedy

  • в сусамовата стая, не съм го чувал тамян: езикът "Конфуций Famance · Шест", означава, че е дълго в цветната стая, но не мога да помириша цветята.

  • битка: Тонг "蚪".

  • : Китайската медицина се отнася до остри заболявания като холера, топлинен удар.

  • Трагедията на мацката: приказка. Lu Xun е преведен през юли 1922 г., публикуван на 11 септември, „Women Journal“, „No. 84 of Women Journal“ и вторият том на „Lu Xun translation“.

  • : Ходете бавно, люлейте се.

  • Руска майка: Руският народ е казал на родината.

  • huán: остани;徊.

  • Творчески фон

    Този роман е базиран на руския сляп поет Ай Лу Сянджи от 1922 г. Ай Лу Сяню е сляп поет с често използван световен език и неговата приказка е известна. Ai Luo Xianyi някога е ръководил Япония, Тайланд, Мианмар, Индия. През 1921 г. е преследван в Япония и е преследван и изгонен от страната. Насочва се към Китай, пътува в Шанхай, Харбин, Пекин. В началото на 1922 г. е поканен от Пекинския университет. Той дойде в училището в училището и го преподаваха в Световното езиково училище в Пекин. Той взе назаем залива Eight Bay на братята Джоу Джиа (Лу Сюн и Джоу Зуо). По време на Пекин Ай Луо за първи път създава роман, озаглавен „Трагедията на Чик“, за да закрепи вашите собствени идеали. Този роман написа пиле с фантазия, плува като патица и резултатът е удавяне. Ай Луо е изпълнен с любов и съпричастност към трагедията на мацката и е домакин на трагичната среща на мацки. Авторът Lu Xun е замислил този роман със симетричен подход.

    Този роман е октомври 1922 г., който първоначално е публикуван през декември 1922 г., "Women Journal", том 8, № 12, а след това и романът на автора "Shout".

    Въвеждане на героя

    Ai Lu Xianyi

    Ai Luo за първи път пристигна в Пекин, той куца в Пекин, като пустиня, така че го купих. 蚪 и патета, за да създадат спокоен живот на басейна естествена музика, а краят на патиците са изядени от патетата , което предполага, че любовта на собственика е първата тихо необичайно оставена.

    Работи Благодарение

    Идеология на темата

    Романът е отправната точка на „Пустинята“ на Ай Луо Си, описващ любовта на Аллоу, „Променете се на свобода, Много високи вежди в златиста дълга коса. Срещата Лу Сун каза в „Писащата писалка“: „Къде там идва в Китай, ако искате да отидете в Китай, ще ми благодаря искрено, защото той трябва да не желае да яде китайски. месо. "," Ако някой, който има чужда страна, текущата ситуация на празника е сега, но също така ни проклина да проклина текущата ситуация на Китай, това е наистина възхитителен човек. „Universal се срина, Веждите на веждите са този вид съвест и се възхищават на чужденците. Романът написа „самотата“ на Ай Рой, а също така написа „Аз“ и различните чувства на този чужд приятел „'“, но скоро, Ще обобщя: „Правя това, което наричам, или това е той." Така наречената самота. „По времето, когато старият китайски военачалник управляваше, петте четири нови културни лагера постепенно диференцираха феодалната ретро фауна от интелектуалната на Китай перспектива, проблеми, отегчен, така че" аз "повече От тежката ситуация, обратното резюме се нарича "" ". Ai Lu Xianyu е чужденец, друг сляп, той не може да види бушуващия военачалник, може да чуе само лошите новини на китайския ренмин. В периода Тонтаник на 4 май същият човек в новия литературен лагер „е високо, някои отстъпление, известно напредък". В допълнение към „високо" и „отстъпление", „напредък" също има усещането за " да бъдеш битка, облекло." „Самотен нов Уенюан, Пинг старо бойно поле" е общото резюме на ситуацията от Lu Xun, „самотата“ и „„ „е резюмето на различните гледни точки на Erlodi и Lu Xun.

    Художествени характеристики

    In the art performance, this novel is flat and deep, and it is deep and deep, and there is deep meaning in the life of life. "Патица комедия" is just through the inner feelings of the characters. It could have been able to use one or two typical plots, describe the blind poet in China, showing his loneliness, reaching the purpose of attacking reality. But it didn't write this. The novel is only rendered in a daily life, which presents a loneliness such as a desert. This kind of lonely, it is more likely, and it is sometimes more intense than writing one or two. Here, through the feelings of the blind poet, use the "desert" to symbolize the characteristics of real life. Make Allow, but also to lonely lonely, not a certain individual matter or personal experience, but the darkness of the entire social environment. This kind of writing not only makes a strong appeal, but also thinks about it. The novel uses a symbolic manner, many places have symbolic meaning. "Desert" is a symbol of social reality, and Beijing "only winter and summer is no spring and autumn", which can also be understood that it is not just to refer to natural weather, but also contains the meaning of all, that is, the society. The end of the work, the meaning of writing, meaning deep, and the intrinsic taste

    works, although it intends to express the inner feelings of the characters, it does not directly describe the description of psychological activities, but with details. The novel is simple, but the details are quite rich, but also expressive. The blind poet is alone in the bed of Burma in the summer night, full of poetry.寥 语, 表 表 格 格 格 格 格 格 格 格 格 性 格 格 格 格 性 性 性 性 性 格 性 格 性 格 性 格 性 性 性 性 性 性 性 性 性 性 性 性 格 性 性 性 性 性 性 性 性

    Романите също използват метода на подложката. Бирманският нощен бизнес в планината, звукът на жабата Lian не е самота, „аз“ е бавна среда и е чувствителен към слепия поет поради щастието на околната среда и „руската майка“ Нетърпението, противопоставяне на недоволството и разочарованието на слепия поет от Китай; патицата се нарича "Пустинята", а анти-подплатата е повече от мълчалив "самотен" свят.

    Оценка

    Това е роман, който е напълно културен, може да се счита за различен продукт. Не използва повече мастило за писалка, за да маркира героите, както в обикновените романи, и няма завладяващ сюжет. Главният герой на романа, любовта Luo Xianli, само оплаква Пекин като пустинна самота, купува смело и патенце, за да създаде тишина на живота в басейна, естествена музика, и няколко живи парчета, които нямат нищо общо в последното заминаване. Тези парчета по-точно изразяват възгледа за живота. Това е страхотна разкопка на мисълта. Това е голямо развитие на г-н Lu Xun, роман на мислител. Това е оригиналният роман на романа на Lu Xun „Аз“ като главен герой. Той е различен от традиционните романи и е различен от чуждите форми и е уникална нова разновидност в създаването на романи. Wei Hongqiu, професор в Changjiang Normal University, Wei Hongqiu

    Пълният запис носталгия и копнеж на слепия поет за гласа на естествения звук, но накрая разочарован; ентусиазмът на г-жа Zhongmi И на децата беше чист, но те съобщиха, че са били изядени от патетата; те са много написани в патетата, живеят влага и радост, но "вече не се обаждат, всички "патица" се обаждат. "Те очевидно са в самотата на Ai Luo и безпомощни. - Професор Уанг Джингшан, Столичен нормален университет

    Авторско въведение

    Лу Сюн (1881 ~ 1936), основателят на съвременната китайска литература. По-рано известен като Zhou Shuren, думата Yu Mountain, Yu Ting, след обновяване, Zhejiang, Shaoxing. През май 1918 г. за първи път е публикуван "Lu Xun" и първият в историята на китайската литература "луд дневник" е публикуван в историята на китайската литература. Неговите писания са доминирани от романи и есета, представители: романи "вик", "彷徨", "нова история"; проза "," китайски роман ";" китайски роман "; поема в проза"; Дива трева "; навсякъде в" гроб "," комплект с горещ въздух "," Колекция Хуа Гуан "и други 18. Председателят на Мао Дзедун оценява, че той е велик пролетарски писател, мислител, революционер, е основната партия на китайците културна революция, известна още като "национална душа".

    Related Articles
    TOP